марко русский

Примеры марко по-чешски в примерах

Как перевести на чешский марко?

Субтитры из фильмов

Марко, доложи Спартаку. что сегодня мы стали лагерем у моря.
Marko, vrať se ke Spartakovi. Řekni mu, že dnes večer táboříme u moře!
Марко Поло венецианский исследователь и путешественник, в плену уже много много лет.
Já. Marco Polo.
Вас зовут Марко Поло?
Jmenujete se Marco Polo?
Мэссэр Марко! Вот как мы называем его в Катэе. Ну, я думала, г-н...
Pan Marco, tak ho tu všichni oslovujeme.
Мэссер Марко сказал, что вы собираетесь в Шан Ту.
Pan Marco říkal, že cestujete do Shang-tu.
Хмм. знаете. довольно необычно, чтобы дочь высокопоставленного лица прислуживала в караване Марко Поло.
Víte, je pro mě velikým překvapením, že zde dcera vysokého úředníka pracuje jako služka ve službách Marca Pola.
Я сама захотела прислуживать, мой господин, хотя в свите мессера Марко, есть человек, который называет себя поваром.
Přeji si mu sloužit, pane. Ačkoliv je mezi jeho družinou muž, jenž se zove kuchařem.
Да. мессер Марко, она отличается!
Ano, je poněkud odlišná.
Марко, это невозможно! Конечно, для человека с летающей повозкой, все возможно?
Pro muže, jenž vlastní létající karavanu, je to jistě možné.
Марко.
Marco, vy tomu nerozumíte!
Я использую по назначению. на всех, но в первую очередь на ёмкости для воды Марко Поло, завтра караван проследует в пустыню Гоби.
Já vím nejlíp, co s tím. Nejprve voda Marca Pola. Zítra bude karavana procházet pouští Gobi.
Марко Поло, к маринусу.
Marcem Polem, Marinus.
Я использую его по назначению на всех, но первыми будут бурдюки с водой для Марко Поло.
Já vím nejlíp, co s tím. Nejprve voda Marca Pola.
Сколько воды в караване, хватит ли до конца пустыни, Марко?
Kolik vody přibližně spotřebuje karavana jako tahle na překročení pouště Gobi, Marco?

Из журналистики

Как отмечает экономист Марко Фортис, богатство итальянских семей до сих пор (и, быть может, так будет всегда) является непревзойденным в Европе.
Jak poznamenává ekonom Marco Fortis, italské rodinné bohatství - i když možná ne nadlouho - stále nemá v Evropě obdoby.

Возможно, вы искали...