меховой русский

Перевод меховой по-чешски

Как перевести на чешский меховой?

меховой русский » чешский

kožešinový srstnatý potažený mající hustou srst kožišinový chlupatý

Примеры меховой по-чешски в примерах

Как перевести на чешский меховой?

Субтитры из фильмов

У меня нет яхты, жемчужного ожерелья, меховой шубы,..загородного поместья и даже домика.
Nemám jachtu, nebo perlový náhrdelník, nebo kožich, nebo venkovské sídlo, nebo dokonce zimní sídlo.
Мелкий меховой катышек!
Malá koule chlupů!
Такая маленькая девчонка, у неё был меховой воротник на пальто.
Nějaké děvče. Měla plášť s kožešinovým volánem.
Принеси мне мой меховой воротник, пожалуйста.
Můžeš mi donést kožich?
Этот меховой король со Среднего Запада надрал мне зад!
Pěknej kožešinovej magnát ze Středozápadu.
Видите того мужчину, в середине, в меховой шапке?
Vidíte toho muže uprostřed, s kožešinovou čepicí?
Да, и в меховой шапке.
Ten chlap s rukou.
В понедельник отправился в свой меховой салон.
Odposlouchávali jsme jeho telefon, sledovali ho. Nic jsme nenašli. V pondělí jsem byl v jeho obchodě s kožešinama.
И в-третьих, вам стоит знать, что некоторым кажется очень прикольным вылить на вас ведро бутафорской крови в то время, как вы выходите из Берлингтонской меховой фабрики.
A zatřetí, měly byste vědět, že někteří lidé si myslí, že je v pohodě hodit na vás kýbl falešné krve, jakmile vyjdete z BURLINGTON COAT FACTORY.
Я иду целовать паршивого фальшивого кота, чтобы удовлетворить твой меховой фетиш.
Omluv mě. Jdu políbit prašivou, vycpanou kočku, abych uspokojila tu tvou chlupatou modlu.
Джулиан, я добавила меховой воротник к платью Оленски для второго акта.
Juliane, k šatům Olenské do druhého dějství jsem přidala ten kožešinový límec.
В погоне за отношениями с моим отцом я чуть не превратил весь мир в гигантский меховой шар.
Naháněl jsem vzath s mojím a celý svět mohl skončit jako velká chlupatá koule.
Вы ходите по дому, в поисках карандаша и листочка бумаги, вы не находите ничего полезного, но постоянно натыкаетесь на пурпурный меховой куб с номером 6 с боку и с резиновыми лапами.
Chodíte po domě a hledáte tužku nebo kus papíru, nemůžete najít nic podobně užitečného, ale vždycky narazíte na chlupatou fialovou kostku s č. 6 na straně a gumovýma nohama vespod.
Продинамить меня в меховой шляпе это одно, но так ты поступить не можешь.
Žes mě nechal opuštěnou v kožešinové čapce je jedna věc, ale tohle mi nemůžeš dělat. Už jsi dnes prošvihl oběd.

Возможно, вы искали...