меховой русский

Примеры меховой по-португальски в примерах

Как перевести на португальский меховой?

Субтитры из фильмов

Я хоть и против меховой индустрии, но с тебя сдеру шкуру заживо!
Sou contra as peles, mas isso não me impede de vos esfolar vivos.
Такая маленькая девчонка, у неё был меховой воротник на пальто.
Uma miúda com um casaco com gola de pele.
Принеси мне мой меховой воротник, пожалуйста.
Estava desaparecida desde ontem.
Этот меховой король со Среднего Запада надрал мне зад!
Rei das peles do Meio Oeste, o caraças!
А как на счет меховой куртки?
E se for uma parka?
Ты будешь отлично смотреться в меховой куртке.
Vais ficar linda numa parka.
В понедельник отправился в свой меховой салон.
Na terça-feira ele levou os seus netos a andar a cavalo.
И в-третьих, вам стоит знать, что некоторым кажется очень прикольным вылить на вас ведро бутафорской крови в то время, как вы выходите из Берлингтонской меховой фабрики.
E por último, devia saber que existe gente que acha porreiro atirar-lhe baldes de sangue falso enquanto está a sair da loja de casacos de pele.
Прости. Я иду целовать паршивого фальшивого кота, чтобы удовлетворить твой меховой фетиш.
Com licença, enquanto vou beijar um nojento gato estofado para satisfazer o teu fetiche.
Джулиан, я добавила меховой воротник к платью Оленски для второго акта.
Julian, acrescentei o colarinho em pele à roupa da Olenska no segundo acto.
Ты с меховой стеной. С меховой стеной.
Estás com a parede felpuda.
Ты с меховой стеной. С меховой стеной.
Estás com a parede felpuda.
Продинамить меня в меховой шляпе это одно, но так ты поступить не можешь.
Abandonares-me com um chapéu de pêlo é uma coisa, mas não podes fazer isto.
Верно, потому что второй парень отбывает пожизненное в какой-то русской дыре за кражу меховой шапки царя.
Certo, isto é porque o outro cara está vivendo em um buraco na Rússia por roubar um chapéu de pele do Czar.

Возможно, вы искали...