мозги русский

Перевод мозги по-чешски

Как перевести на чешский мозги?

мозги русский » чешский

mozeček

Примеры мозги по-чешски в примерах

Как перевести на чешский мозги?

Субтитры из фильмов

Его мозги против моих.
Jeho mozek proti mému.
А мозги у тебя есть, верно?
Máš něco v hlavě.
Я тебе этого не говорил, но когда Багс узнал, он вышиб себе мозги.
Když to slyšel, vystřelil si mozek.
Какое землетрясение перевернуло ваши мозги?
Jaké zemětřesení způsobilo, že vám mozek konečně funguje?
Я тебе все мозги вышибу.
Myslíš? Tak to řekni Ayrabi, nebo chceš, abych to z tebe vymlátil?
Или играй по правилам, или я это вобью в мозги.
Na to se ptám tebe. Hraj podle pravidel, nebo uvidíš.
Уходишь, имея мозги.
Když to čIověk umí, tak jo.
Если бы у меня были мозги, я бы мог.
Dělal?
А ему мозги.
A jemu mozek.
А мозги для Чучела?
A Strašákův mozek?
Ну, мозги может каждый иметь.
Každý může mít mozek. To je jen obyčejné zboží.
Любая букашка, что ползает по Земле или прячется на дне моря, имеет мозги!
I to nejbojácnější stvoření, které se plazí na Zemi nebo se ztrácí ve vodách mořských má mozek!
У меня есть мозги!
Jsem unešen! Mám mozek!
Зачем хоронить мозги в шахте?
K čemu mu bude rozum v uhelném dole?

Из журналистики

В обществах, неспособных привлечь к себе иностранные мозги, начинается застой.
Společnosti, jež nedokáží přitahovat mozky, stagnují.
Например, Испания наблюдала, как ее лучшие мозги утекали за границу, на протяжении пяти столетий, особенно после победы фашистов в Гражданской войне в Испании.
Spanělsko kupříkladu přihlíželo odlivu svých talentů pět století, obzvláště pak po vítězství fašismu ve španělské občanské válce.
То есть, благом это будет тогда, когда в один прекрасный день эти мозги вернутся обратно.
Bude přínosný tehdy, když po odlivu přijde opět příliv.
Поскольку большая часть информации получена в процессе работы с изолированными системами, то справедлива критика, что на основании этих данных нельзя сделать экстраполяцию на мозги всех остальных.
Protože však byla většina těchto dat získána studiem izolovaných systémů, lze namítnout, že z takových údajů nelze nic dedukovat.
Будущее науки и техники зависит от этого, и всемирная конкуренция за лучшие мозги уже остро чувствуется в европейских университетах.
Věda a technika mají na tomto vývoji obrovský zájem a evropské univerzity už celosvětový konkurenční boj o nejlepší hlavy silně pociťují.
Это делает их диффузию крайне медленной: как я показал ранее, ноу-хау движется в новые области тогда, когда туда переезжают мозги, которые являются его носителем.
Proto se technologie šíří velmi pomalu: jak jsem uvedl již dříve, know-how se přesouvá do nových oblastí, jakmile se tam přesunou mozky, které ho obsahují.
Печень, глаза и мозги вынимали у еще живых жертв.
Obětem byla přitom zaživa odstraňována játra, oči nebo mozky.

Возможно, вы искали...