монтировать русский

Перевод монтировать по-чешски

Как перевести на чешский монтировать?

монтировать русский » чешский

montovat sestavovat namontovat instalovat

Примеры монтировать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский монтировать?

Субтитры из фильмов

А затем нужно будет монтировать поперечные распорки.
Pak celé to křížové vyztužování. - Jak dlouho?
Нет времени монтировать привод.
Není čas ten drát přidělat?
Когда будешь это монтировать, учти, что сначала надо сделать дальний план, потом ближний, и это должно быть в том же направлении.
Když to budeš dělat, tak musíš pamatovat na to, jak je ta osoba daleko a potom blízko.
Да, он звонит мне и спрашивает, может ли он монтировать мой новый фильм.
Jo, tuhle mi zavolal a ptal se mě, jestli může stříhat můj nový film.
Но ты больше не должен монтировать.
Ale musíš pochopit, že už nikdy nebudeš moci střihat.
На нем можно монтировать полнометражные фильмы.
Na tom by se dal stříhat celovečerák.
Без нее нельзя монтировать, а без монтажа. нельзя создать фильм.
Bez něho neuděláš nic, žádné kopie. Bez kopií, nemůžeme promítat v kině, rozumíš?
Стоит ли монтировать дальше, или это сумасшествие?
Myslíte, že má smysl pokračovat nebo je to bláznovství?
Твоя легенда - ты в Афганистане, чтобы помочь им монтировать их электросети.
Vaše krytí je pomáhat v Afghánistánu instalovat rozvodnou síť.
Искать, стрелять, чинить моторы, играть в покер, монтировать провода, практически всему, чему учат сыновей, разве что сына у него не было - только я.
Stopovat, střílet, opravit motor, hrát poker, udělat v domě elektriku, jednoduše všechno co naučíš syna, jenomže syna neměl, jenom mě.
Мне её монтировать, или не надо?
Chcete abych to připojil nebo ne?
Мне нравится пленка, но если понадобится монтировать, можно все испортить.
Mám je rád, ale jestli to chcete, sestříhat a něco tam vkládat, bude to zbytečná práce.
Дорогая, не получится. Мы тут будем всё монтировать до их прихода.
Budeme to tu instalovat, dokud nepřijdou.
И кто ж будет её монтировать?
A kdo to smontuje?

Возможно, вы искали...