ненавязчиво русский

Перевод ненавязчиво по-чешски

Как перевести на чешский ненавязчиво?

ненавязчиво русский » чешский

nenápadně

Примеры ненавязчиво по-чешски в примерах

Как перевести на чешский ненавязчиво?

Субтитры из фильмов

Ну чтобы не заметил никто. Вы эти слова употребляете, ненавязчиво.
Kromě toho, jak chcete, abych šel do své kanceláře, když jsem zatčený?
Не мог бы ты ненавязчиво. выяснить, кто они такие, как сюда попали. кто их пригласил, и потом дай мне знать.
Proč prostě nenápadně. podivej jestli můžeš zjitsit kdo jsou, jak se sem dostali, kdo je pozval, potom sem přijď a řekni mi co jsi zjistil, uděláš to?
Камера снимает сквозь оконное стекло. относительно ненавязчиво.
Kamera míří na skleněnou tabuli. což umožňuje relativní nenápadnost.
Заумно звучит. И ненавязчиво.
Jen to tak klidně pluje na hladině a nikoho to neohrožuje.
Мило и ненавязчиво.
Dej jí toho šerifa.
Но можно же как-то ненавязчиво.
Ale můžeš s nimi manipulovat a něžně je zpracovávat.
Ненавязчиво.
Nenuceně.
Слушайте, это должно было быть ненавязчиво.
Hele, mělo to být jemné.
Так вот, помнишь, как ты просил меня ненавязчиво предложить работу Лане Кейн?
Takže, poslouchej, pamatuješ si jak jsi po mě chtěl, abych tu nabídku kšeftu dohodil Laně Kane?
Это ты так ненавязчиво интересуешься, не встречаюсь ли я с кем-то?
To je tvůj pasivně-agresivní způsob, jak se mě zeptat, jestli s někým chodím?
Так ненавязчиво, но в точку.
Trochu ukvapené, ale přesto dobře zahráno.
Нет, всего лишь ненавязчиво предупредили.
Vlastně to bylo jen mírné varování.
И, Сайкс, напомни ему ненавязчиво о его правах.
A Sykesová, pečlivě mu připomeň jeho práva.
У меня было время и. еще время, у меня здесь прорва времени, поразмышлять над своими ошибками, и я пытаюсь ненавязчиво подвести тебя к той мысли, что я, возможно, уже искупил свою вину.
Měl jsem spoustu času.. čas je vlastně to jediný, co tu mám. spoustu času na přemejšlení o chybách, a měl bys vědět, že se pomalu začínám smiřovat s tím, že jsem jich asi taky pár udělal.

Из журналистики

Рекомендации всех этих людей и групп содержат ценную и поучительную информацию, т.к. они ненавязчиво и на понятном американским лидерам языке излагают основные цели своих кремлевских клиентов.
Je nesmírně poučné přečíst si doporučení těchto lidí a skupin, neboť nenápadně přetavují cíle svých kremelských klientů do jazyka, který je důvěrně známý americkým lídrům.

Возможно, вы искали...