ненаглядный русский

Перевод ненаглядный по-чешски

Как перевести на чешский ненаглядный?

ненаглядный русский » чешский

nejdražší

Примеры ненаглядный по-чешски в примерах

Как перевести на чешский ненаглядный?

Субтитры из фильмов

Сокольничек, ненаглядный мой, большой вырастешь - береги отцов подарочек.
Sokolníčku, můj, vyrosteš, budeš velký- vezmi si od otce dárek.
Где же ты прятался от меня все это время, мой ненаглядный?
Kde jsi byl celý můj život, ty úchvatný miláčku?
Твой ненаглядный просто показывал нам кое-что.
Tvůj manžílek nám jen něco ukazoval.
Ваш ненаглядный Питер Гриффин.
Váš milovaný Peter Griffin.
Возвращайся домой без происшествий, мой ненаглядный штурман.
Doleť bezpečně domů, můj krásný navigátore.
О, Сосисочка, как же долго мы тебя искали, мои ненаглядный.
Pane Weenie, tolik jsme tě hledali.
Джейн, ты впрямь думаешь, что их прислал твой ненаглядный, а?
Snad si opravdu nemyslíš, že je poslal tvůj muž snů?
Начинай, ненаглядный.
Zazpívej tu písničku zlato.
Ты понимаешь, что мы делаем, правда, ненаглядный ты мой?
Ty velmi dobře víš, co se děje, že krasavče?
Не-не-не, флаг тебе! Потому что Саша хочет, чтобы ненаглядный Хэнк лично полировал её диалоги.
Protože Sasha chce svýho Hanka, aby se jí postaral o repliky.
Что-то я не помню, чтобы твой ненаглядный Вильям Шекспир отказывался от обеда.
Tvůj kluk William Shakespeare rozhodně nebyl často bez jídla.
Привет, ненаглядный. О!
Nazdar, fešáku.
Давай, ненаглядный, прокатимся.
No tak, měli bychom se projet.
Когда твой ненаглядный предаст тебя, а Дэниел так и сделает, найди меня в Саус Форк.
Až tě tvůj milenec zradí, a Daniel to udělá, přijď za mnou do South Forku.

Возможно, вы искали...