неправильно русский

Перевод неправильно по-чешски

Как перевести на чешский неправильно?

неправильно русский » чешский

nesprávně neprávem

Примеры неправильно по-чешски в примерах

Как перевести на чешский неправильно?

Простые фразы

Том наконец выяснил, что делал неправильно.
Tom nakonec zjistil co dělal špatně.
Кажется, что-то неправильно.
Zdá se, že něco není správně.
Возможно, ты неправильно понял цель нашего проекта.
Možná, že jsi špatně pochopil cíl našeho projektu.

Субтитры из фильмов

Это неправильно.
To je dobré.
Это всё неправильно.
Tohle je celé špatně.
Неправильно?
Špatně?
Всё так неправильно.
Co děláš? Chytí nás.
Это было неправильно тогда, неправильно и сейчас.
Nebylo to správné a nebude ani teď.
Это было неправильно тогда, неправильно и сейчас.
Nebylo to správné a nebude ani teď.
Всё неправильно, с тех пор как Стива нет. Он в Свете.
Co odešel Steve, není nic správné.
Я и не предполагала, что он поймет меня неправильно.
Nenapadlo mě, že to bude brát vážně.
Вы неправильно поняли.
Nechápejte to špatně.
Вы все делаете неправильно.
Neděláte to správně.
Вы неправильно меня поняли. Мы едем в другой участок.
Na tuhle policejní stanici nejedeme.
Мы не можем просто пойти домой и уснуть. Это будет неправильно.
Nemůžeme si jít jen tak domů spát.
Думали, я все делаю неправильно, а я его поймала.
Mysleli jste si, že udělám nějakou botu, ale já jsem ho chytila.
Но ведь это неправильно.
To není správné, víš.

Из журналистики

Решение проблемы высоких цен и неправильно направленных исследований состоит в замене текущей модели призовым фондом, поддерживаемым государством.
Řešením vysokých cen i špatně orientovaného výzkumu je nahrazení současného modelu fondem odměn podporovaným vládou.
Только в Ираке администрация неправильно оценила угрозу оружия массового поражения, оказалась неспособной адекватно спланировать оккупацию, а затем быстро изменить тактику, когда все пошло не по плану.
Pouze v Iráku administrativa špatně odhadla hrozbu zbraní hromadného ničení, nedokázala adekvátně naplánovat okupaci, a když se jí situace začala vymykat z rukou, projevila také neschopnost se rychle přizpůsobit.
По любым стандартам правосудия, это просто неправильно.
A podle všech měřítek spravedlnosti je to také prostě a jednoduše špatné.
Картинка всем понравилась и произвела на свет фразу, используемую до сих пор, хотя обычно неправильно понимаемую или неправильно употребляемую.
Anekdota se Angličanům zalíbila a díky ní vznikla slavná, dodnes používaná fráze, ačkoli je namnoze špatně interpretována a používána.
Картинка всем понравилась и произвела на свет фразу, используемую до сих пор, хотя обычно неправильно понимаемую или неправильно употребляемую.
Anekdota se Angličanům zalíbila a díky ní vznikla slavná, dodnes používaná fráze, ačkoli je namnoze špatně interpretována a používána.
Того факта, что Соединенные Штаты под руководством неправильно выбранной администрации используют сегодня это положение лидера опасным образом, недостаточно для того, чтобы изменить наше мнение на этот счет.
Skutečnost, že Spojené státy pod vedením neprůkazně zvolené administrativy naplňují tuto vůdcovskou úlohu nebezpečným způsobem, nás nepřiměje, abychom v této věci měnili názor.
Антибиотики часто неправильно используются или являются низкого качества, обеспечивая бактериям возможность развивать сопротивление.
Antibiotika jsou zde často nesprávně užívána nebo nekvalitní, takže se u bakterií může vyvinout rezistence.
Понимание того, что было сделано неправильно, позволяет нам извлечь важные уроки на будущее.
Abychom se podobným chybám do budoucna mohli vyhnout, musíme porozumět tomu, co a jak se Argentině vlastně vymklo z rukou.
И то, что сделало, оно сделало неправильно.
A co udělala, udělala špatně.
Если взять это за отправную точку, становится ясно, что узкое фокусирование на кратковременное уменьшение выбросов углекислого газа - это неправильно.
Vezmeme-li si tuto premisu jako své východisko, je zřejmé, že úzké zaměření na krátkodobé omezování uhlíkových emisí je chybné.
Правительства, которые соблюдают принципы конституции, даже если они неправильно истолкованы или применяются, не должны скатиться до диктатуры и, скорее всего, периодически самокорректируются.
Vlády, které žijí podle ústavních principů, i když jsou tyto principy nedokonale interpretované a aplikované, by se měly vyhnout opětovnému sklouznutí do diktatury a pravděpodobně budou postupem času provádět sebekorekci.
Кроме того, у людей было бы гораздо меньше причин жаловаться, что их деньги тратятся впустую или неправильно, если бы они сами выбирали, куда их тратить.
Kromě toho by si lidé s mnohem menší pravděpodobností stěžovali, že se jejich penězi plýtvá nebo že se zneužívají, když by o jejich použití rozhodovali sami.
Тот факт, что эта помощь не принесла облегчения, говорит о том, что что-то в корне неправильно с международной финансовой системой.
Fakt, že tento balíček nepřinesl žádnou skutečnou pomoc, svědčí o tom, že s mezinárodním finančním systémem je cosi v nepořádku.
Однако, сегодня правящая республиканская ортодоксальность - своего рода самодовольный псевдо-Фридмантизм, который считает, что рынки, предоставленные сами себе, не могут работать неправильно.
Dnes však panující republikánská ortodoxie představuje jistý druh samolibého pseudofriedmanismu, který je přesvědčen, že trhy ponechané vlastnímu osudu nemohou škodit.

Возможно, вы искали...