непростительный русский

Перевод непростительный по-немецки

Как перевести на немецкий непростительный?

непростительный русский » немецкий

unverzeihlich unverantwortlich unhaltbar unentschuldbar unbefugt

Примеры непростительный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий непростительный?

Субтитры из фильмов

Прискорбный, непростительный, беспардонный случай с муэдзином подлил масла в огонь.
Und dieser bedauerliche und unverzeihliche Vorfall mit dem Muezzin.
Это непростительный проступок.
Das wäre unverzeihlich.
Непростительный грех.
Wieso willst du das plötzlich wissen?
Я сделал кое-что, отец, И я боюсь это. непростительный грех.
Ich habe etwas getan, Vater, etwas Unverzeihliches.
Моя сестра. совершила непростительный поступок.
Meine Schwester. hat etwas Unverzeihliches getan.
Убийство человека это непростительный поступок.
Töten ist böse.
Единственный непростительный грех - это верить в то, что Бог тебя не простит.
Die einzige unverzeihliche Sünde ist es, zu glauben, dass Gott dir nicht vergeben kann.
Это непростительный промах.
Dieser Fehler ist inakzeptabel.
Непростительный грех, заклеймивший меня на всю жизнь.
Eine unverzeihliche Sünde, die mich fürs Leben gezeichnet hat.
И место, предназначавшееся чтобы сохранить один непростительный грех, теперь просто распирает твоими самыми чудовищными поступками.
Und ein Ort, der nur eine unverzeihbare Sünde festhalten sollte, ist nun zum Bersten voll mit deinen abscheulichsten Taten.
Я знаю, что совершила непростительный поступок, но я также знаю, что ты дорога Косиме.
Ich weiß, was ich getan habe, ist unverzeihlich. Aber ich weiß auch, dass Cosima sehr viel an Ihnen liegt.
Тогда я завайбю нас в холодный, непростительный космический вакуум.
Dann bringe ich uns ins kalte, gnadenlose Vakuum des Weltalls.

Возможно, вы искали...