обстреливать русский

Перевод обстреливать по-чешски

Как перевести на чешский обстреливать?

обстреливать русский » чешский

ostřelovat zastřelovat postřelovat

Примеры обстреливать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский обстреливать?

Субтитры из фильмов

Перевал начнут обстреливать в 08:50.
Nepřítel tam vytvoří ostrou palebnou clonu v 8:50.
Значит, они посылают вас, ребята, обстреливать метеориты?
To vás teď posílají na meteority?
Они начали нас обстреливать.
Pořád na nás stříleli.
Их начали обстреливать с поверхности.
Narazili na palbu z povrchu.
После этого парни Никки начали делать вылазки по ночам. они начали обстреливать дома полицейских.
Jako by to nestačilo, jeden večer se Nickyho banda zfetovala. a začala střílet na domy policajtů.
Отсюда они могут обстреливать город.
Z tohohle svahu, můžou sejmout Green.
Они не смогут обстреливать нас снаружи из-за силового поля. Но это не остановит далеков от непосредственного вторжение.
S naším silovým polem nás nemohou sestřelit z oblohy, ale nezastaví to nájezdy Daleků.
Если мы хаотично будем обстреливать щит с прорезью небольшими объектами, например твердыми шариками, то мы увидим изображение того, где они прошли сквозь щель и ударились в экран.
Když náhodně vystřelujeme malý předmět, řekněme že mramor, na stěnu.. na zadní stěně vidíme obraz, kde prošly štěrbinou a narazily.
И тебя будут обстреливать твоим собственным оружием.
A budeš bombardován vlastními zbraněmi.
Продолжайте обстреливать главный корабль.
Střílej na tu velkou loď.
После этого не прошло и пяти мянут. как эти корабли начали обстреливать район, и я. я пытался найти её, Том.
Nebyli jsme spolu sotva pět minut. a ty lodě začaly zkoumat celou oblast, tak. jsem se k ní snažil dostat, Tome.
Когда он идёт обстреливать лабораторию сегодня утром. на пуле остается след.
Když dnes ráno střílel na laboratoř. kulka nabrala stopy.
Затем он идет обстреливать покупателей на Ньюбери Стрит - как будто случайно.
Pak si vybere nakupující v Newbury Street. vypadá to náhodně.
Они продолжают обстреливать нас, мэм!
Pořád po nás střílí!

Возможно, вы искали...