обстреливать русский

Перевод обстреливать по-итальянски

Как перевести на итальянский обстреливать?

обстреливать русский » итальянский

sottoporre a fuoco fucilare

Примеры обстреливать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский обстреливать?

Субтитры из фильмов

Перевал начнут обстреливать в 08:50. Вы знаете об этом?
Il nemico darà il via a un fuoco di sbarramento lì alle 8:50.
Значит, они посылают вас, ребята, обстреливать метеориты?
Vi mandano a controllare le meteoriti adesso?
Они начали нас обстреливать.
Ci hanno sparato addosso.
После этого парни Никки начали делать вылазки по ночам. они начали обстреливать дома полицейских.
Per peggiorare le cose, una sera la banda di Nicky. iniziò a sparare alle case degli sbirri.
Отсюда они могут обстреливать город.
Da qui possono distruggere il Green.
Они не смогут обстреливать нас снаружи из-за силового поля. Но это не остановит далеков от непосредственного вторжение.
Ora abbiamo un campo di forza, quindi non possono disintegrarci, ma questo non impedira' ai Dalek di invaderci fisicamente.
Продолжайте обстреливать главный корабль.
Continuate a sparare sulla nave grande.
После этого не прошло и пяти мянут. как эти корабли начали обстреливать район, и я. я пытался найти её, Том.
Non ci eravamo divisi da neanche 5 minuti. queste astronavi hanno iniziato a bombardare la zona e io. io. ho provato a raggiungerla, Tom.
Когда он идёт обстреливать лабораторию сегодня утром. на пуле остается след.
E quando inizia a sparare al laboratorio questa mattina. il proiettile raccoglie le tracce.
Продолжают обстреливать!
Continuate a girare!
Затем он идет обстреливать покупателей на Ньюбери Стрит - как будто случайно.
Poi prende di mira dei clienti a Newbury Street, forse a caso.
Гирион, правитель города, велел обстреливать чудовище.
Girion, il Signore della città radunò i suoi arcieri per colpire la bestia.
Зачем тогда обстреливать бензозаправку и всех остальных людей?!
Ma perche' sparare a un distributore di benzina e a tutte le altre persone?
Они продолжают обстреливать нас, мэм!
Continuano a sparare, signora!

Возможно, вы искали...