офицер русский

Перевод офицер по-чешски

Как перевести на чешский офицер?

офицер русский » чешский

důstojník

Примеры офицер по-чешски в примерах

Как перевести на чешский офицер?

Субтитры из фильмов

Всё хорошо, офицер?
Všechno v pořádku, strážníku?
Мы уже вызвали скорую, офицер.
Zavolala jsem ambulanci, strážníku.
Офицер, могу я сделать предположение?
Důstojníku, můžu něco navrhnout?
Вольфганг фон Вальтерсхаузен, офицер, фермер, антиквар, жиголо, в настоящее время торговец вином.
Wolfgang von Waltershausen, důstojník, zemědělec, knihkupec, tanečník, toho času obchodník s vínem.
Сюда, офицер.
Tudy, strážníku.
Однажды, когда великий князь был ещё жив, в моей комнате спрятался мужчина, молодой офицер.
Kdysi, když byl ještě arcivévoda naživu, se v mém pokoji ukryl mladý důstojník.
В чём дело, офицер?
Co se děje, strážníku?
Хороший же ты офицер.
Ty jsi teda policista.
Со мной находится офицер полиции Джеймс Тракерн.
Právě se u mě nachází právní zmocněnec James Trehearne zmocněnec.
Этот человек работник железной дороги, а не офицер полиции.
Ten muž byl zaměstnancem železnice, ne muž zákona. - Nepřerušujte.
Скажи мне толком, кто ты: офицер?
Řekni, jsi důstojník?
Вы забываете, что вы немецкий офицер.
Wendel říká, že ještě neviděl nikoho tak tvrdohlavého.
Но как офицер, Вы наверняка действовали для раздачи указаний,..
Ne. Ale jako důstojník jste jistě musel vykonávat nějakou úřednickou práci, velel jste mužům, zodpovídal za morálku?
Когда проснусь и пойму, что я больше не офицер и не джентельмен. А просто ещё один продавец содовой.
Až zjistím, že nejsem úředník a už ani gentleman, že jsem jen prodavač sodovky bez práce.

Из журналистики

Высокий, с приятной внешностью, офицер был среди ближайших помощников Николае Чаушеску.
Vysoký a pohledný důstojník byl jedním z nejbližších spolupracovníků Nicolae Ceausesca.
В мае 1984 года после того, как я написал книгу о последствиях военных нападений на ядерные объекты, израильский офицер разведки приехал в Калифорнию, чтобы расспросить меня об уязвимости реактора и планируемой атомной электростанции.
V květnu 1984, kdy jsem se stal autorem knihy o důsledcích vojenských útoků na jaderná zařízení, přicestoval do Kalifornie důstojník izraelské zpravodajské služby, aby se mě dotázal na zranitelnost reaktoru a navrhované jaderné elektrárny.
Офицер недооценивал риск, утверждая, что никакие арабские воздушные силы никогда не преодолевали израильскую противовоздушную оборону, и никогда ее не преодолеют.
Důstojník toto riziko snižoval s tím, že letectvo žádné arabské země ještě nikdy nepřekonalo izraelskou protivzdušnou obranu a žádnému z nich se to nikdy nepodaří.
Никакой государственный служащий, офицер или профессор не может себе позволить приобрести даже самое скромное жильё, если только у него нет дополнительного (и часто нелегального) источника дохода.
Žádný státní zaměstnanec, vojenský důstojník ani profesor si nemůže koupit ani ten nejskromnější byt, pokud nemá vedlejší - často nezákonný - zdroj příjmů.

Возможно, вы искали...