повалить русский

Перевод повалить по-чешски

Как перевести на чешский повалить?

повалить русский » чешский

povalit vyvalit se vyhrnout se srazit skácet porazit podrazit

Примеры повалить по-чешски в примерах

Как перевести на чешский повалить?

Субтитры из фильмов

Почему бы вам всем не повалить и не приволочь его сюда?
Proč jste ho nezmlátili až do krve?
Повалить ее на кушетку.
Hodit ji na gauč nebo něco takovýho.
Как ужасен был Раг, как он подтолкнул тебя на это, как пытался повалить тебя.
Jak strašnej Rug byl, jak tě k tomu dohnal, jak se tě snažil vydírat.
Его диапазон всего четыре метра, но этим можно его повалить.
Má účinnost jen čtyři metry,ale deaktivuje ho.
Думаю, первое, что мы должны сделать, это повалить его на землю.
Myuslím že jako první ho musíme dostat na zem.
Двое из нашего отряда помогли мне повалить его.
Já a další dva členové jednotky jsme ho zastavili.
Потому что у меня хватит сил тебя повалить и заставить слушать.
Protože jsem dost silná na to, abych tě uzemnila a donutila tě poslouchat.
Меня должны были повалить, мы должны были какое-то время подождать,...пока вся церемония не превратится в полный хаос.
Potom se na mě měli vrhnout zpacifikovat mě, zadržet mě na chvíli dokud se to celé neutiší.
Говорят, он может повалить дуб одним взмахом топора.
Říká se, že přetne strom jedním seknutím sekery.
Рвануть и повалить их трон, и тогда система повиснет и окочурится.
Všechny zatracené předsedy byste vykopal. Nechte systém viset, dokud nebude dýchat.
Я собиралась повалить ее на землю, но все произошло так быстро.
Chtěla jsem ji odrovnat, ale šlo to tak rychle.
При виде тебя все мужчины хотят тебя повалить.
Všichni muži co tě vidí, tě chtějí znásilnit.
Возможно, мы сможем повалить на рельсы дерево, на выезде из города.
Možná bychom mohli nastražit strom přes koleje, ještě než dojede do města.
Говорят, когда женщина в огне её нужно повалить на землю и накрыть собственным телом.
Říká se, že když žena hoří..je potřeba ji válet po zemi a přikrýt vlastním tělem.

Возможно, вы искали...