пожизненный русский

Перевод пожизненный по-чешски

Как перевести на чешский пожизненный?

пожизненный русский » чешский

celoživotní doživotní životní

Примеры пожизненный по-чешски в примерах

Как перевести на чешский пожизненный?

Субтитры из фильмов

Я выиграла десять штук и пожизненный запас лоханок из ореховой коры.
Vyhrála jsem 10 táců a životní zásobu poševních výplachů.
Ныне они женаты и отбывают пожизненный срок в Нью-Йорке.
Nyní jsou svoji a vykonávají doživotní odsouzení v New Yorku.
Какие балды у меня здесь КЦ контрабандный возьмут при свидетелях, когда за него пожизненный эцих с гвоздями.
Který blázen si ode mě vezme pašované KC před svědky. a riskne doživotní ecich na hřebech?
Узнают, что не присел - пожизненный эцих с гвоздями.
Jestli si nedřepneš, doživotní ecich s hřebíky!
Пацака транклюкирую, чатланину пожизненный эцих с гвоздями.
Pacaka tranglukírujeme.
Обоим пожизненный эцих без гвоздей.
Oběma doživotní ecich bez hřebíků. Až do vykoupení.
Отец, это как пожизненный срок! Прекрати.
To je věčnost.
Я только что проспал пожизненный секс без обязательств и лучшие места на все спортивные матчи в Мэдисон Сквер Гарден.
Já právě odmítnul život plný nezávazného sexu a lístků na ty nejlepší zápasy v Madison Square Garden.
Оба отбывали пожизненный срок.
Oba dostali doživotí.
Мне дали, смотри, пожизненный проездной на метро. Здорово.
Dali mi kartu, která nám garantuje bagety zdarma až do konce života.
Сегодняшняя тема: пожизненный срок за третье тяжкое преступление.
Dnešní téma: automatický doživotní trest po třech vážných přečinech.
У нас пожизненный контракт с этим кактусом.
Máme doživotní kontrakt s živou mrtvolou.
Неужели мы с тобой вчера так нажрались, что купили пожизненный запас пудинга и забыли об этом?
Je možný, že sme byli minulou noc tak mimo, že sme nakoupili celoživotní zásobu pudinku a nevíme o tom?
А как же пожизненный приговор.
To i doživotí.

Возможно, вы искали...