болезненный русский

Перевод болезненный по-чешски

Как перевести на чешский болезненный?

Примеры болезненный по-чешски в примерах

Как перевести на чешский болезненный?

Субтитры из фильмов

Внешний вид очень болезненный.
Vypadá hrozně.
Он очень болезненный и совсем маленький.
Není moc silný a je moc malý.
Разница в том, что я умру быстро. Как сотрудник НАБ, вы должны знать, что огнестрельное ранение в живот самый болезненный и самый медленный способ умереть, но я не очень хорошо стреляю, и когда промахиваюсь. то обычно ниже, чем хотел.
Jako zaměstnanec NSA, bys měl vědět, že střela do žaludku. je asi nejbolestivější a nejpomalejší způsob smrti. ale já nejsem moc dobrý střelec, když minu.mám sklon mířit níž.
Значит я Тед, болезненный неудачник.
Takže jsem Ted, nemocný smolař.
У нас был довольно болезненный визит из Ордена Тарака.
Měli jsme náhlou a násilnou návštěvu řádu Taraka.
На следующей неделе, этот человек получит болезненный урок смирения.
Plný impulzem, dokud se nevzdálíme od stanice, pak přejít na.
Должен быть более быстрый и менее болезненный способ убить себя.
Ale jsou rychlejší a méně bolestné způsoby.
Сказал, он чертовски болезненный.
Říkal, že je to bolestivý.
Вначале идет болезненный процесс популяризации.
Ano. Z počátku to je velmi bolestný. proces.
Метод медленный и очень болезненный.
Způsob pomalé smrti v obrovské bolesti.
Ты славный парень, но я только что пережила болезненный разрыв и.
Jsi docela milej kluk, ale mám za sebou ošklivý rozchod.
Жизнь - странный и болезненный развод.
Jeho život je zvláštní horký rozvod.
Я вижу для вас такую альтернативу либо успокоительные и снотворные препараты, либо и это я считаю единственным вариантом длительный и очень болезненный для вас психоанализ.
Mám pro vás takovou alternativu. Prášky které vám pomůžou spát, nebo, a to považuji za jedinou cestu; dlouhou a velmi bolestnou psychoanalýzu.
Почему болезненный?
Proč bolestnou?

Из журналистики

Болезненный выбор, как решить проблемы долгосрочного бюджетного дефицита, должен быть сделан сейчас и быстро приведен в исполнение, как только экономика восстановится.
Nepříjemná rozhodnutí, jak zacelit dlouhodobou fiskální mezeru, by se měla učinit dnes a realizovat ihned, jakmile se ekonomika zotaví.
Но доктрина упреждающей войны оказалась сильно запятнана, и я не теряю надежду, что Конгресс и американский народ извлекли хороший, хоть и болезненный урок из допущенных ошибок.
Doktrína preemptivní války však značně utrpěla a já nepřestávám doufat, že Kongres i americký lid si z této bolestivé lekce vzaly ponaučení.
Пожалуй, самым обнадеживающим аспектом моего визита в Бирму было желание открыться и учиться у других стран, которые прошли болезненный переход от диктатуры к демократии.
Možná nejpovzbudivějším aspektem mé návštěvy Barmy byla ochota otevřít se a učit se od jiných zemí, které bolestný přechod z diktatury na demokracii zvládly.
Но тот болезненный и рискованный процесс придется, в конце концов, запустить, и он будет лучше восприниматься под маркой осторожности Обамы, чем жестких речей его критиков.
Tento bolestný a riskantní proces však nakonec bude muset započít a lépe mu poslouží Obamova obezřetnost než drsné řeči jeho kritiků.
Обязательные консультации с независимыми и информированными людьми могут вызывать досаду, но они могут предотвратить непонимание и ускорить болезненный процесс исправления ошибок.
Povinné konzultace s nezávislými a zasvěcenými lidmi mohou být sice mrzuté, ale dokáží odvrátit nedorozumění a urychlit bolestivý proces nápravy hrubých chyb.
Для этого требуется чувство социальной ответственности, сопровождающее и смягчающее болезненный процесс модернизации.
Vyžaduje to smysl pro společenskou zodpovědnost, který bude doprovázet a změkčovat bolestný proces modernizace.

Возможно, вы искали...