полюс русский

Перевод полюс по-чешски

Как перевести на чешский полюс?

полюс русский » чешский

pól točna

Примеры полюс по-чешски в примерах

Как перевести на чешский полюс?

Субтитры из фильмов

Но сейчас ты поспал их на северный полюс.
Napsal jsi na obálku správnou adresu, když jsi psal Ježíškovi?
От которого она ждет ребенка, но он отправился на Северный полюс.
Koukej, ať to nezkazíš!
Верно, Бертран? - Конечно шутка. А, правда, что ты решил отправиться на полюс?
Máte nějaký plán, který byste někdy rád uskutečnil?
Если бы ты не прогнал его, Оскар не сбежал бы на полюс. - Не вижу в этом логики. - Так или иначе, ты виноват.
Když mi vrátíte šperky, o kterých soudím, že mi náleží, tak já vám dám šedesát milionů, které mi nepatří.
Как вы узнаете, что в следующей секции, противоположный полюс?
Jak víte, že má další sekce opačný náboj?
Ёто -еверный или ёжный полюс?
To je severní nebo jižní pól?
Вы поедете на южный полюс.
Chtěl jste mě vidět, generále?
Итак, генерал Игрек заслал Меня на Южный полюс.
Hezkou dovolenou.
Почему меня, главу Черных дел, поставили на эту операцию Южный Полюс? такую работу мог выполнить любой новичок. Я задумался, может это потому, что если бы я был в Вашингтоне, то обеспечил бы дополнительную охрану в Техасе.
Když jsem se vrátil, bylo mi divné, proč mě, šéfa zvláštních operací, poslali na Jižní pól s pověřením, které by zvládl kdokoliv.
Среди первопроходцев - капитан Роберт Уолтон, - одержимый идеей достичь Северный Полюс.
Jedním z průkopníků byl i kapitán Robert Walton, který si umínil, že dopluje k severnímu pólu.
Помнишь, как я простоял всю ночь в твоей палатке потому что ты хотел играть в северный полюс?
Vzpomínáš, jak jsem s tebou zůstal celou noc v tom stanu, protože sis chtěl hrát na Severní pól?
В старые времена, такие парни шли на Северный Полюс по следам своих собачьих упряжек.
V dávných dobách by tihle chlapy jeli s psím spřežením na Severní pól.
Там север. Там - северный магнитный полюс.
Tam je sever, tam je magnetickej sever.
Во-первых, добро пожаловать на Северный Полюс.
Vítám vás na severním pólu, těší mě, že jste tady.

Из журналистики

Выбор времени имел большое значение: Меркель едет в Китай, крепнущую мировую державу, заявив о своем стремлении укреплять еврозону, если не ЕС в целом, как вероятный полюс нового многополярного мира.
Načasování bylo vysoce symbolické: Merkelová odlétá do Číny coby rýsující se světové velmoci ihned poté, co formulovala svůj závazek posílit eurozónu, ne-li EU jako celek, coby důvěryhodný pól rýsujícího se multipolárního světa.
Генетически идентичные бактерии представляют собой один полюс проблемы.
Geneticky identické baktérie představují extrém.
Россия претендует, в том числе, на северный полюс и на огромные нефтяные месторождения.
Území nárokované Ruskem zahrnuje i severní pól a jedno obrovské ropné pole.

Возможно, вы искали...