приемлемый русский

Перевод приемлемый по-чешски

Как перевести на чешский приемлемый?

приемлемый русский » чешский

přijatelný přicházející v úvahu

Примеры приемлемый по-чешски в примерах

Как перевести на чешский приемлемый?

Субтитры из фильмов

Ничего смешного, мой мальчик, это вполне приемлемый способ путешествия.
Nebuďte směšný, hochu. je to výborná forma cestování.
Угол захода: приемлемый.
Vstupní úhel - v normě.
Капитуляция - вполне приемлемый вариант в экстремальных ситуациях.
Vzdát se je naprosto přijatelná možnost za extrémních okolností.
Кролик был приемлемый.
Králík byl přijatelný.
Мы подавляем подсознание, наши низменные желания, и принимаем более социально приемлемый образ.
Tím potlačujeme naše nejvnitřnější přání a vytváříme si společensky přijatený image.
Я мог бы использовать другой, но и этот определённо приемлемый.
Možná bych tam dal jiný, ale naprosto vyhovuje.
Мужчина - приемлемый жених. Женщина же - старая дева.
Svobodný mládenec, stará panna.
Это не то же самое, что сломать вас но мне сказали, что к этому утру это уже приемлемый вариант.
Není to stejné jako vás zlomit, ale až dnes ráno mi řekli, že je to přijatelná možnost.
Могу предположить, что приемлемый тост получается путём полутора опусканий,...но возможности аппарата этого не позволяют!
Tudíž je jasné, že k tvorbě správného toastu, je zapotřebí přesně jeden a půl vložení, což je však něco, co to zařízení odmítá pochopit!
Просто закройте тему, выдайте приемлемый профессиональный репортаж.
Prostě to zabal, udělej přiměřenou profesionální reportáž.
Есть ли какой-либо приемлемый сценарий, который бы позволил Шэрон осуществить запланированное и взять детей с собой?
Je tu nějaký přijatelný scénář který by Sharon dovolil jít si za svým plánem aniž by opustila chlapce?
Приемлемый риск.
Přijatelné riziko.
Стиль. приемлемый, о нем можно поговорить и позже, однако суть воззвания, выраженные в нем чувства полны благородства и отваги.
Ten spis je.přiměřený, což je něco, o čemž si můžem promluvit, ale ty názory jsou plné ctnosti a hrdinství.
Отыскал Звездные врата, набрал первый приемлемый адрес, который смог вспомнить.
Našel nejbližší bránu a zadal první bezpečnou adresu, na kterou jsem si vzpomněl.

Из журналистики

Лишь тогда Америка повысит свою конкурентоспособность настолько, чтобы правительство смогло снизить и частный, и государственный долг до разумного уровня, одновременно поддерживая приемлемый уровень экономического роста.
Jedině pak Amerika zlepší svou konkurenční schopnost natolik, že své vládě umožní snižovat jak soukromý, takže veřejný dluh na udržitelné úrovně a zároveň zachovávat slušné tempo růstu.
Однако на следующих всеобщих выборах, которые должны состояться до мая 2009 г., может появиться приемлемый претендент от далитов на должность премьер-министра - Кумари Майавати, женщина - старший министр крупнейшего индийского штата Уттар-Прадеш.
Hned z příštích celostátních voleb, které se mají konat před květnem následujícího roku, však může vzejít přijatelný dalitský uchazeč o premiérské křeslo - Kumari Mayawatiová, hlavní ministryně největšího indického státu Uttarpradéš.
Разочарованные и недовольные мусульмане стали искать приемлемый для них Ислам.
Zklamaní a citově odtržení muslimové tak hledají islám, který naplní jejich očekávání.
Поскольку цены в этих странах переходят на более приемлемый уровень, политические меры по укреплению доверия могут привести к решениям дальновидных инвесторов попытаться работать в этой стране.
Protože se ceny v postižených zemích nacházejí na mnohem příznivější úrovni, politická opatření zaměřená na posílení důvěry by rychle mohla podnítit dopředu orientované investory k tomu, aby tyto vody vyzkoušeli.
Ожидается, что экономический рост в следующие два года будет таким вялым, что он вряд ли позволит создать достаточно рабочих мест для новой рабочей силы, не говоря о том, чтобы вернуть безработицу на приемлемый уровень.
Očekává se, že v příštích dvou letech bude růst tak bezkrevný, že dokáže stěží vytvořit dostatek míst pro nováčky v řadách pracujících, natož aby vrátil nezaměstnanost na přijatelnou úroveň.
Такое предложение может найти некоторую поддержку в Европе и других странах как приемлемый компромисс, даже если это снова дестабилизирует Балканы.
Takový návrh by v Evropě i jinde mohl získat jistou podporu coby zdánlivě výhodný kompromis, třebaže by znovu destabilizoval Balkán.
Как они поступят, когда поймут, что он не смог обеспечить приемлемый экономический рост и политическую стабильность?
Jak se zachovají, až zjistí, že nedokázalo zajistit udržitelný hospodářský růst a politickou stabilitu?
Для макроэкономической и финансовой стабильности требуется приемлемый уровень государственного долга, благоразумный подход к регулированию и устойчивая валюта.
Makroekonomická a finanční stabilita vyžaduje udržitelný vývoj zadlužení, opatrnou regulaci a zdravé peníze.
Наконец, очевидно, что приемлемый уровень государственного долга, благоразумный подход к финансам и устойчивая валюта также совместимы с различным структурным воплощением.
A konečně, jak udržitelnost vývoje zadlužení, tak fiskální obezřetnost a zdravé peníze se pochopitelně také snesou s rozličnými institucionálními uspořádáními.
Тем не менее, страны с низким уровнем дохода и малым уровнем развития должны поднять уровень своей социальной защиты на более приемлемый уровень.
Nejméně vyspělé země s nízkými příjmy však potřebují pomoc, aby toto minimum mohly zvýšit na přijatelnější hladiny.
У реформаторов меньше власти, но они представляют собой приемлемый для международного сообщества вариант саудовской диктатуры.
Reformátoři mají méně moci, ale jsou mezinárodně přijatelnější tváří saúdské diktatury.
Тогда европейцы сошлись на том, что т.к. Германия еще не руководила крупной международной организацией, то это по справедливости была ее очередь, так что был сделан простой выбор: немец, приемлемый для Америки, получит работу.
Evropané se poté dohodli, že Německo až dosud nemělo spravedlivé zastoupení ve vedení významných mezinárodních organizací, a tak byla volba prostá: funkce připadne Němci přijatelnému pro Ameriku.
Действительно, это единственно приемлемый вариант.
Ba právě ona je jedinou přijatelnou identitou.
Правда заключается в том, что единственный вид обороны, приемлемый для британцев - это действия коалиции европейских государств, выступающих под своими национальными флагами, как было в Ливии.
Faktem zůstává, že jediným typem obrany, který Britové akceptují, je obrana zajišťovaná koalicí evropských států vystupujících pod svými státními vlajkami, podobně jako tomu bylo v Libyi.

Возможно, вы искали...