приз русский

Перевод приз по-чешски

Как перевести на чешский приз?

приз русский » чешский

cena ocenění trofej odměna

Примеры приз по-чешски в примерах

Как перевести на чешский приз?

Субтитры из фильмов

Если не приз, так хотя бы ленточку.
Aspoň nějakou mašli, když už ne trofej.
Его пёс, Кайзер, однажды взял приз как самый породистый.
Jeho pes, Kaiser, jednou vyhrál cenu za Nejlepší plemeno.
Оказался номинантом на приз неудачника.
Pěkně jsem se napálil.
Дело в том, мисс, что он сегодня немного усталый. после того, как в пятницу выиграл Большой Национальный приз.
Je to takhle, slečno. Víte, můj kůň je dnes trochu unavený. poté, co vyhrál v pátek Velkou národní.
Назначим приз, скажем, золотую стрелу.
Zlatý šíp bude trofej.
Приз будет выдавать леди Марианна.
Šíp vítězi předá sama lady Marian.
Вот ваш приз, сэр стрелок.
Já. Zde je vaše odměna, pane střelče.
Он не пользуется такой сенсационной и коммерческой известностью, как такие сомнительные награды, как приз Пулитцера и другие подобные, ежегодно вручаемые кинематографическим обществом.
Byla ušetřena senzacechtivé publicity, pochybné pocty, jako je Pulitzerova cena jistou. filmovou společností.
Он продюсер пьесы, за участие в которой Ева Харрингтон получила приз Сары Сиддонс.
Evě Harringtonové Cenu Sarah Siddonsové.
Я счастлив, что могу передать этот приз. в ее руки, такие молодые руки.
Jak symbolické, že přejde z mých rukou do rukou jejích. Do tak mladých rukou.
Уважаемые члены Общества, дамы и господа, приз Сары Сиддонс за выдающиеся достижения вручается мисс Еве Харрингтон.
Dámy a pánové, za vynikající výkon v divadle byla Cena Sarah Siddonsové. udělena slečně Evě Harringtonové.
На твоем месте я бы не волновалась о своем сердце. Положи приз туда, где должно быть оно.
Vždycky si můžete dát tuhle cenu tam, kde byste měla mít srdce.
Вы забыли свой приз в машине, он принес его.
Zapomněla jste si ve voze cenu, a on vám ji přivezl.
Если я угадаю ответ, я получу приз.
To je ta hádanka.

Из журналистики

Несмотря на неуверенность в отношении намерений Путина, этот приз находится в зоне досягаемости.
Navzdory nejistotě ohledně Putinových záměrů tato odměna není nedosažitelná.
Но Фишер понимал, что американская культура принижает любые соревнования, которые не ведут к большим деньгам, поэтому он считал шестизначный приз наличными пределом достижений в своем виде спорта.
Fischer však chápal, že americká kultura marginalizuje jakékoliv úsilí, které neprodukuje velké peníze, a tak pohlížel na šestimístnou odměnu jako na konečný symbol pokroku ve svém sportu.
В Италии странное правило позволяет той группе, у которой есть на горстку голосов больше, чем у другой, получить приз в виде нескольких десятков мест в нижней палате.
V Itálii platí zvláštní pravidlo, které zaručuje uskupení, jež získalo jen o hrstku hlasů více než ostatní, prémii v podobě několika desítek křesel v dolní komoře.
Страны борются за инвестиции, талант, рост и возможности в глобализованном мире, и те, кто вытолкнут из гонки отдают наибольший приз из всех: человеческое развитие, процветание и счастье для своего народа.
Státy soupeří v globalizovaném světě o investice, talenty, růst a příležitosti a ti, kdo jsou vytlačeni z boje, přicházejí o největší možnou odměnu: o lidský rozvoj, prosperitu a štěstí svého lidu.
Правда Барросо предложил Барро символическое звание вице-президента комиссии, но это - всего лишь утешительный приз, который никого не сможет одурачить.
Jistě, Barroso nabídl Barrotovi symbolickou funkci místopředsedy komise, ovšem to je pouhá cena útěchy, kterou se nikdo nenechá ošálit.

Возможно, вы искали...