причудливо русский

Примеры причудливо по-чешски в примерах

Как перевести на чешский причудливо?

Субтитры из фильмов

Лунный свет причудливо преломился, и мне вдруг показалось, что в окнах горит свет.
Měsíční světlo si s tím přeludem hrálo a najednou se mi zdálo, že v oknech vidím světlo.
Часто события выглядели весьма причудливо.
Tohle je pěkně bizarní scéna uprostřed těchhle sraček.
Жизнь одних - проста и ясна других - причудливо извилиста и непредсказуема.
Některé životy tvoří dokonalý kruh jiné se formují nepředvídatelně a někdy nepochopitelně.
Это было довольно причудливо.
Je to tady docela divné.
Это причудливо.
To je divný.
На самом деле причудливо это.
Skutečně divné je tohle.
Я хочу то,что люди любят так сильно,что они - - они желают -- лежать очень причудливо просто-- прсто защищать свои чувства.
Chci něco takového, kde se dva lidi milují tak moc, že jsou ochotní říkat velmi bizarní lži jen proto, aby ochránili city toho druhého.
Потому что Доктор Леонард Хоффстедер не может назначить свидание девочке без причудливой степени бакалавра. Это не так уж причудливо.
Protože Dr. Leonard Hofstadter nemůže chodit s holkou bez pořádného diplomu.
И это будет печально. И причудливо.
A vzácný had.
Возможно, немного причудливо.
Možná trochu výstřední.
Это причудливо.
Je to idylické.
Знаете, это. это..это причудливо, и. они просто так живут.
Víte, je tam.. je..je tak bizarní, a.. je to způsobem, jak zde žijí.
Как причудливо получилось.
Zvláštní, jak se to seběhlo.
Все это столь причудливо!
Všechno se to zdá být tak rozmarné.

Из журналистики

В принципе, с течением времени, может появится более репрезентативное национальное правительство, хотя говорить о проведении выборов через 18 месяцев - это в любом случае причудливо.
Postupem času by pak v zásadě mohla vzniknout reprezentativnější národní vláda, ačkoliv řeči o uspořádání voleb za 18 měsíců jsou při jakémkoliv scénáři nereálné.

Возможно, вы искали...