разжигание русский

Перевод разжигание по-чешски

Как перевести на чешский разжигание?

разжигание русский » чешский

zážeh zapálení roznícení

Примеры разжигание по-чешски в примерах

Как перевести на чешский разжигание?

Субтитры из фильмов

Я, в отличие от тебя, Сэм, не могу себе позволить тратить свои дни на разжигание конфронтации.
Nemám výhodu tvého původu, ani tvých statků, Same, abych mohl trávit dny zaséváním zloby.
Вы арестованы за разжигание общественных беспорядков.
Jste zatčen za podněcování vzpoury.
Призывы к беспорядкам, разжигание расовой ненависти.
Scarlet? Byl to jeden z mladších asistentů návladního.
Разжигание, психологически, это первый шаг к сексуальному возбуждению.
Zapálení,psychologicky je to první krok k sexuálnímu vzrušení.
Мне всё ранво на разжигание огня.
Nezajímá mě, jak založit oheň.
Миссис Острова может и договорилась с генералами, но разжигание напряженности с Украиной пользы ей не принесет.
Ostrovová možná má na své straně generály, ale napětí, které tvoří kolem situace na Ukrajině, je špatné pro obchod.
Разжигание демонстраций против того, что вы по назначению должны поддерживать?
Vyvolat demonstraci proti práci, kterou máte podporovat?
Это разжигание ненависти, а кампус вроде как должен быть безопасным местом.
Je to nenávistný projev, a tahle kolej má být bezpečným místem.
Разжигание?
Třísky? Piliny?
Это разжигание ненависти.
To je skoro trestný čin.
Вы хотите, чтобы я выяснил, имело ли место разжигание ненависти?
Chcete po mně, abych zjistil zda byl nebo nebyl spáchán trestný čin z nenávisti? Co?
И, наконец, разжигание. и трут.
A na závěr třísky na podpal. A troud.

Из журналистики

Франция, как и большинство других стран Европейского Союза, уже приняла законы, запрещающие разжигание ненависти.
Francie podobně jako většina ostatních zemí Evropské unie už má zákony zakazující nenávistný projev.
В отличие от Меркель, Кэмерон был частично ответственен за разжигание одной из войн (в Ливии), которая сделала жизнь невыносимой для миллионов.
Na rozdíl od Merkelové navíc Cameron nese část zodpovědnosti za rozdmýchání jedné z válek (v Libyi), kvůli nimž se stal život pro miliony lidí nesnesitelným.
Тем не менее, наилучшим способом доказать, что Германия преодолела свое нацистское прошлое, было бы ввести законы, запрещающие разжигание расовой ненависти, а не нацизм как таковой.
Nejlepší možnou známkou, že Německo již překonalo nacistickou minulost, by nicméně bylo, kdyby se jeho zákony zaměřovaly výlučně na podněcování rasové nenávisti, nikoliv na nacismus jako takový.
Внешняя политика Путина также очевидно направлена на разжигание популистского шовинизма.
Zřetelným záměrem Putinovy zahraniční politiky je také burcování populistického šovinismu.
В феврале 2003 года Дума приняла постановление, в котором говорилось, что целью выставки было разжигание религиозной ненависти и оскорбление верующих и православной церкви.
V únoru 2003 schválila Duma dekret, v němž se konstatovalo, že cílem výstavy v Sacharovově muzeu bylo podněcování náboženské nenávisti a urážení věřících a pravoslavné církve.
Действия России направлены на разжигание антиправительственной негативной реакции в Грузии, тем самым прокладывая путь для прихода к власти пророссийских политических сил.
Cílem ruských akcí je rozdmýchání protivládního odporu v Gruzii, který by měl vydláždit cestu k nástupu proruských politických sil k moci.

Возможно, вы искали...