скала русский

Перевод скала по-чешски

Как перевести на чешский скала?

скала русский » чешский

skála útes skalisko úskalí sráz kámen

Примеры скала по-чешски в примерах

Как перевести на чешский скала?

Субтитры из фильмов

Когда ты ей звонил, она скала, что будет ждать?
Když jsi volal, říkala, že počká?
Когда ты примешь ее, твое сердце станет устойчивым, как скала.
Když ji použijete vaše srdce se zastaví jako kámen.
Во-первых, на вершине этой чертовой скалы крепость, во-вторых, скала нависает над пещерой, её даже не видно, не говоря уже о пушках.
A k tomu ještě ten sráz dolů. Ta zatracená jeskyně vůbec není vidět.
А уж скала или дерево и подавно.
Ale rozhodně nejsem skála ani strom.
Представьте сир, что у вас есть скала. И вы взрываете ее, применяя порох. Так и я вздыбливаю свои холмы, крушу, разогреваю, разделяю минералы и получаю золото.
Představte si, Veličenstvo, kopec, pomocí prachu a doutnáků podminuji skálu, vyhloubím, co mohu, vše přeházím, rozdrtím, zahřeji a tím získám minerály, na konci té práce je zlato!
Это вещество называется скала Грагариум.
Jedná s o gregarianský kámen.
Это Трясущаяся Скала.
Je to Chvějící se skála.
Место, известное МакКенне как Трясущаяся Скала.
Dorazili na místo, které Mackenna znal jako Chvějící se skála.
Скорее Гибралтарская скала обрушится, чем леди Чилтерн начнет беспокоиться!
To dříve padnou Gibraltarské skály než lady Chiltonová. Neboj se.
Да. То есть, Джои Скала.
Joeyho Scalu.
Нет, Джои Скала это и есть Джои Моллюск.
Joey Scala je Joey Clams.
Ах, всё хорошо, это только скала.
V pořádku.
Профессор, этот новый астероид, эта скала или как там ее - вы уверены, что она необитаема? Вога?
Profesore, ten nový asteroid, ta skála, nebo co to je, jste si jistý, že na něm není život?
В любом случае, откуда здесь могла появиться эта скала? Из какой системы?
Odkud se tu ta skála vůbec vzala?

Возможно, вы искали...