склад русский

Перевод склад по-чешски

Как перевести на чешский склад?

Примеры склад по-чешски в примерах

Как перевести на чешский склад?

Субтитры из фильмов

Отец, пора идти на склад.
Otče, máte být dole v obchodě.
Помнишь склад Клаумастера?
Znáš starý Krausmeyerův obchod?
А сейчас идите на склад. Знаете большие чемоданы на верхней полке?
A teď hned prosím jděte do skladiště, a víte, jak jsou na vrchní polici ty velké kufry?
На склад в западной части Манхеттена в поисках юности.
Šel jsem do skladiště v západním Manhattanu. Hledat mládí.
Пройдете на склад, вам дадут все, что надо.
Ve skladu vám dají vše potřebné.
Не переживай, тут целый склад барахла.
To ti nehrozí. U nás se najdou ledajaký hadry.
Занеси его, пожалуйста, на склад, я с профсоюзом занят.
Vezmeš ji do skladu, prosím? Mám teď práci s odbory.
Унёс для меня в склад.
Prosím tě, dojdi mi pro něj.
На склад.
Do komory.
Вам не нужно так думать: у меня не подозрительный склад ума.
Nemusíte si to myslet, protože vůbec nejsem podezíravý.
Кут, подожги рисовый склад!
Koote, znič sklad s rýží!
У мистера Онима здесь целый склад оружия.
Náš pan Owen má pěknou zbrojnici.
Склад в Ковент Гарден, и там машина, машина убийца.
Ve skladišti v Covent Garden. Mají stroj, vraždící stroj!
Пусть склад приготовит нам местную одежду.
Řekni skladu, že potřebujeme místní oděv.

Из журналистики

В заключение, стоимость доставки нашей стиральной машины к двери нашего дома была где-то в восемь раз больше стоимости перевозки машины с немецкой фабрики на склад, где мы ее купили.
Náklady na dopravu naší pračky ke dveřím našeho domu byly nakonec zhruba osmkrát vyšší než náklady na její cestu z německé továrny do skladu, kde jsme ji zakoupili.

Возможно, вы искали...