формулировка русский

Перевод формулировка по-чешски

Как перевести на чешский формулировка?

формулировка русский » чешский

formulace znění výrazivo sestavení frazeologie definice

Примеры формулировка по-чешски в примерах

Как перевести на чешский формулировка?

Субтитры из фильмов

Это не совсем уместная формулировка,.. но в каком-то смысле да.
No, nevím, jestli bych použil přesně tahle slova, ale z určitého hlediska je tomu tak.
У меня была отличная формулировка шутки про аэропорт.
Měl jsem tam perfektní vtip o letišti, který jsem chtěl říct.
Так, важна формулировка.
Důležitý je jak to řekl.
Не та формулировка. Он меня бросил.
Tyhle velkohubý řeči už znám.
Мне больше нравиться формулировка- быть немного твердым.
Rád bych měl podmínky trochu tvrdší.
Формулировка нашей миссии.
Formulace cíle.
ХЭТФИЛД: Что за формулировка?
Čeho?
ХЭММЭТ: Формулировка миссии.
Formulace cíle.
Это значит, что формулировка определяется аудиторией.
Takže definici určují čtenáři.
Это моя формулировка.
To já.
Очень резкая формулировка.
To je trochu neurvale řečeno.
Не лучшая формулировка. Народ поймёт.
To neznělo moc dobře.
Здесь довольно туманная формулировка по поводу взаимных обязательств.
Je tam jen mlhavě naznačen hrubý a čistý příjem.
Хорошая формулировка.
To jste řekla hezky.

Из журналистики

Такая формулировка лишь стравливает друг против друга центральное правительство и регионы в борьбе за политическое превосходство.
Tato formulace téměř staví centrální vládu a regiony proti sobě v boji o politickou nadvládu.
Но это лишь иная формулировка проблемы: экономика США никогда не преуспевала по части переподготовки работников.
To je ale jen jiný pohled na tentýž problém: americké ekonomice se nikdy nedařily rekvalifikace pracujících.
Википедия - это та энциклопедия, для пользования которой необходимо немного времени, не самая четкая формулировка запроса и минимум знаний по пользованию компьютером.
Wikipedie je encyklopedie, do níž může přispět každý s troškou času, výřečnosti a schopnosti práce na počítači.
Но такая формулировка не отражает в полной мере масштаб последствий - особенно их влияние на жизнь людей.
Taková vyjádření ale nepostihují celou škálu důsledků - zejména dopady na lidské životy.
Формулировка выглядит расплывчатой, но, учитывая позиции стран перед началом переговоров, их результат стал важным достижением.
Tato formulace může sice znít vágně, ale vzhledem k postojům, jež jednotlivé země zastávaly na počátku, byl výsledek důležitým úspěchem.
Формулировка Александра также популярна в настоящее время среди националистов Путина в Москве и Санкт-Петербурге.
Alexandrův výrok je dnes oblíben také mezi Putinovými nacionalisty v Moskvě a Petrohradu.
Однако конкретная формулировка является куда менее убедительной, чем контекст, в котором было сделано данное заявление.
Konkrétní formulace však nejsou ani zdaleka tak výmluvné jako kontext, v němž je prohlášení zveřejněno.

Возможно, вы искали...