целебный русский

Перевод целебный по-чешски

Как перевести на чешский целебный?

целебный русский » чешский

léčivý hojivý léčebný terapeutický medicinální

Примеры целебный по-чешски в примерах

Как перевести на чешский целебный?

Субтитры из фильмов

Пусть веселье меня исцелит, прольёт в душу целебный бальзам.
Veřím, že radost. je tím nejlepším lékem na mou nemoc.
Мирный, постоянный тяжелый труд, целебный горный воздух, умеренность и, прежде всего, одиночество духа одарили этого старика впечатляющим здоровьем.
Ale poklidná, pravidelná práce, svižný horský větřík, prostý život, a zejména duševní klid obdarovaly tohoto starého muže zdravím, které téměř budilo úžas. Byl to jeden z poslů božích.
Уж точно не целебный отдых.
Buďte si jistý, že vás nepřicházím zatknout.
Целебный бальзам и спасение он уберег нас от пафоса, горя от глубочайшей пропасти меланхолии и ненависти.
Balzám a spása, vyneslo nás z patosu, z utrpení, nejhlubších propastí melancholie a nenávisti.
Целебный эффект солнечного света.. вернул тебя из мертвых.
Léčivá moc slunce tě přivedla zpátky ze smrti.
Вещества, вызывающие привыкание, не заменят природный целебный бальзам.
Návykové substance nejsou náhradou za přírodní ozdravné pochody.
Целебный эликсир. Моя тысячелетняя кровь.
Moje tisíc let stará krev je léčivý elixír.
Мой целебный браслет украли.
Někdo mi ukradl můj náramek.
Мой целебный бальзам и кинжал.
Moje léčívá voda a dýka.
В несчастьях философия - целебный бальзам: она утешит, хоть ты изгнан.
Dát ti nahlédnout do studnice moudrosti, jež utěší tě, i když jsi vyhoštěn.
О! Чай из рейши (целебный гриб).
Čaj Reishi.
Балтимор оказывает сильный целебный эффект на обоих.
Baltimore se oběma osvědčil jako velmi silný lék. Lék?
Целебный эффект.
Je to velmi terapeutické.
Освежающий, Вкусный, Целебный.
Čerstvé, vynikající, léčivý.

Возможно, вы искали...