энергоснабжение русский

Перевод энергоснабжение по-чешски

Как перевести на чешский энергоснабжение?

энергоснабжение русский » чешский

zásobování energií

Примеры энергоснабжение по-чешски в примерах

Как перевести на чешский энергоснабжение?

Субтитры из фильмов

Ракета-носитель перейдет на полное внутреннее энергоснабжение за пятьдесят секунд до запуска.
Všechny radarové stanice fungují bez závad.
Козерог-1, перевести командный отсек на внутреннее энергоснабжение.
Teď byste měli vypnout vnější dodávku energie. Rozumím.
Мы напоролись на гравитационную мину и потеряли энергоснабжение.
Narazili jsme na gravitační minu a přišli o všechnu energii.
Включите вспомогательное энергоснабжение.
Přepojte na záložní energii.
Пробуйте вспомогательное энергоснабжение.
Zkuste záložní zdroj.
Я смогу восстановить вспомогательное энергоснабжение через несколько минут.
Můžu mít záložní šťávu za pár minut.
Вспомогательное энергоснабжение временно неисправно.
Pomocný zdroj dočasně vysadil.
Если мы перенаправим аварийное энергоснабжение к этому соединению, и установим силовые поля 10 уровня, этого должно быть достаточно, чтобы содержать взрыв.
Když převedeme nouzovou energii do této spojky a vztyčíme silové pole 10, měli bychom výbuch zvládnout.
Второе: энергоснабжение.
Druhý problém: elektřina.
Энергоснабжение вторичных двигательных систем восстановлено.
Přívod energie do sekundárních motorů byl obnoven.
ЭНЕРГОСНАБЖЕНИЕ ГОЛОГРАФИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ.все увидят настоящий мир.
GENERÁTOR HOLOGRAMU. uvidí pravdu.
Мы можем возобновить энергоснабжение, выяснить, насколько всё плохо.
Můžeme zjistit, jak moc závažné to celé je.
Но мы пока не знаем, удастся ли восстановить энергоснабжение.
Ani nevíme jestli vůbec někdy půjde elektřina.
Возобновить энергоснабжение!
Obnovte energii!

Из журналистики

Эти достижения позволят нам кормить и обеспечивать энергоснабжение - при более низких экономических и экологических затратах - для ожидаемой к 2050 году популяции в девять миллиардов человек.
Tyto pokroky nám umožní nasytit a zásobit energií - při nižších ekonomických a ekologických nákladech - světovou populaci, která má podle očekávání dosáhnout v roce 2050 devíti miliard lidí.
Уже сейчас такие вопросы, как изменение климата и энергоснабжение, демонстрируют тщетность изолированного национального действия и критическую важность как углубления, так и расширения ЕС.
Otázky jako změna klimatu a dodávky energií už teď dokládají marnost izolovaných národních snah a zásadní význam prohlubování a zároveň rozšiřování EU.
Многие решения уже находятся на рассмотрении: новый объем хранения газа, возросшая эффективность, расширение внутреннего производства как нефти, так и газа, и альтернативное энергоснабжение, например, метан угольного пласта.
Řada řešení se již zvažuje: nové kapacity pro skladování plynu, zvyšování efektivity, rozšiřování domácí produkce ropy a plynu nebo alternativní zdroje energie, jako je metan z uhelných slojí.
Нашей целью должно быть безопасное и экологически приемлемое энергоснабжение по доступным ценам.
Naším cílem by měly být spolehlivé dodávky energií, které budou ekologicky bezpečné a za dostupnou cenu.
И они также должны предоставить фермерам инфраструктуру, энергоснабжение и благоприятную политику, в которых они нуждаются для доставки своей продукции на рынок.
A také musí poskytnout farmářům infrastrukturu, energetické dodávky a podpůrnou politiku, kterou farmáři potřebují, aby dostali své produkty na trh.
Рабочие места, иммиграция, энергоснабжение - вопросы первостепенной важности для США.
Všechny tyto otázky jsou pro USA klíčové: pracovní místa, přistěhovalectví, bezpečnost i energie.

Возможно, вы искали...