энергоснабжение русский

Перевод энергоснабжение по-итальянски

Как перевести на итальянский энергоснабжение?

энергоснабжение русский » итальянский

approvvigionamento di energia elettrica

Примеры энергоснабжение по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский энергоснабжение?

Субтитры из фильмов

Ракета-носитель перейдет на полное внутреннее энергоснабжение за пятьдесят секунд до запуска.
Il vettore si autoalimenterà a 50 secondi dal lancio. Le stazioni di inseguimento ci hanno comunicato il pronti alla ricezione.
Козерог-1, перевести командный отсек на внутреннее энергоснабжение.
Chiusura completata. Capricorn One, il modulo di comando dev'essere autoalimentato.
За 50 секунд до запуска ракета-носитель будет переведена на полное внутреннее энергоснабжение, это станет началом процесса запуска.
A meno 50 secondi dal lancio, il vettore dovrà essere autoalimentato. Ciò darà inizio all'operazione finale di lancio.
Мы напоролись на гравитационную мину и потеряли энергоснабжение. Наш корпус пробит и мы выдержали.
Abbiamo colpito una mina gravitazionale e abbiamo perso potenza.
Включите вспомогательное энергоснабжение.
Attivare potenza ausiliaria!
Пробуйте вспомогательное энергоснабжение.
Provi con la potenza ausiliaria!
Я смогу восстановить вспомогательное энергоснабжение через несколько минут.
Posso avere potenza ausiliaria in un paio di minuti!
Вспомогательное энергоснабжение временно неисправно.
La potenza ausiliaria è temporaneamente fuori uso.
И восстанови здесь энергоснабжение.
E dacci della corrente quassù.
Второе: энергоснабжение.
Secondo compito: elettricita'.
Мы можем возобновить энергоснабжение, выяснить, насколько всё плохо.
Possiamo far tornare l'energia elettrica, possiamo scoprire quanto grossa sia questa faccenda.
Но мы пока не знаем, удастся ли восстановить энергоснабжение.
Ma non sappiamo nemmeno se riavremo mai la corrente.
Сначала они восстанавливают энергоснабжение, потом связь, потом транспорт.
Per prima cosa ripristinare l'energia, poi le comunicazioni e poi i trasporti.
Мы вышли из гиперпространства. Возобновить энергоснабжение!
Siamo fuori dall'iperspazio, riattivare l'energia.

Из журналистики

И они также должны предоставить фермерам инфраструктуру, энергоснабжение и благоприятную политику, в которых они нуждаются для доставки своей продукции на рынок.
E devono fornire agli agricoltori le infrastrutture, l'approvvigionamento energetico e le politiche di sostegno di cui necessitano per mettere i prodotti sul mercato.

Возможно, вы искали...