bezpodmínečně чешский

непременно

Перевод bezpodmínečně перевод

Как перевести с чешского bezpodmínečně?

bezpodmínečně чешский » русский

непременно ровно наотрез безусловно

Синонимы bezpodmínečně синонимы

Как по-другому сказать bezpodmínečně по-чешски?

bezpodmínečně чешский » чешский

zpříma určitě rozhodně ploše nevýrazně kategoricky jistě dojista

Примеры bezpodmínečně примеры

Как в чешском употребляется bezpodmínečně?

Субтитры из фильмов

Slečno von Bernburg, vy sama nevidíte, že kontakt mezi vámi a Manuelou musí být bezpodmínečně přerušen?
Разве вы не понимаете, что все общение между вами и Мануэлой должно быть прекращено?
Sire Humfhrey, musím s vámi bezpodmínečně mluvit.
Сэр Хамфри, можно вас отвлечь?
Tentokrát to musí vyjít, potřebuji bezpodmínečně peníze, rozumíš?
Мерлин, это важное дело, мне нужны деньги.
Mé sestře je to jedno, ale pokud na tom bezpodmínečně trváš, tak tenhle dům má 15 pokojů.
Ей на это наплевать. А если и нет, она хорошо это скрывает.
Toho, který to udělal, musíme bezpodmínečně dostat, a to rychle.
Надо поймать этого парня, и чем быстрее, тем лучше.
Jo, nebo ne? Tohle víno musíte bezpodmínečně ochutnat.
Это вино нужно обязательно попробовать.
V bdělém stavu. mu poskytne lásku a péči. bezpodmínečně pozitivním pohledem.
В сознательном состоянии. она обеспечит любовь и привязанность. безоговорочно позитивное отношение.
Policie žádá motoristy, aby nevyjížděli, pokud to není bezpodmínečně nutné, a i v tom případě používali pouze okresní silnice a ponechali dálnice a rychlostní komunikace volné pro státní orgány.
Полиция призывает автомобилистов не выезжать на дороги без нужды, и по возможности использовать небольшие дороги, оставив автострады и шоссе для использования властями.
Ne bezpodmínečně.
Нет необходимости.
Ne bezpodmínečně!
Это не понадобится.
Chci ty gumy! Bezpodmínečně!
Я требую свои покрышки!
Chtěla jsi tu roli bezpodmínečně.
Публика не видит, болваны! - Ты так хотела эту роль.
Víc než 200 lidí musí bezpodmínečně opustit stanici.
Более 200 людей хотят убраться с этой станции.
Když vám dám rozkaz, čekám, že ho bezpodmínečně splníte.
Если я отдаю приказ, я ожидаю его исполнения безо всяких дополнительных вопросов.

Из журналистики

A konečně je zapotřebí nový obchodní pakt - uzavřený možná, ale nikoliv bezpodmínečně v rámci kola jednání z Dauhá -, který zajistí přístup velkých obchodních velmocí k zahraničním trhům.
Наконец, необходим новый договор о торговле - возможно, хотя и не обязательно, в рамках дохийского раунда - чтобы обеспечить доступ основных торговых держав к зарубежным рынкам.
Evropská komise dnes o takové regulační reformě uvažuje, a má-li EU tento měsíc oznámit nezbytné legislativní kroky prosazující průhlednost, je francouzská podpora bezpodmínečně nutná.
Подобная реформа регулирования сейчас обсуждается Европейской комиссией, и поддержка Франции абсолютно необходима для того, чтобы ЕС объявил в этом месяце об обязательных законодательных шагах для усиления прозрачности.
Je proto bezpodmínečně nutné, aby se nyní vlády celého světa znovu odhodlaly ke zvýšení rozpočtu WHO, jako k jednomu z nejdůležitějších kroků, který je možno vykonat pro věc celosvětového rozvoje a spravedlnosti.
Сейчас крайне важно, чтобы мировые правительства решительно увеличили бюджет ВОЗ, что окажется одним из наиболее важных имеющихся в распоряжении шагов в деле обеспечения глобального развития и справедливости.
Tato katastrofa je mrazivou připomínkou, co se stane, když vláda nedokáže ochránit své občany, a je bezpodmínečně nutné, aby Američané žádali vyvození zodpovědnosti.
Это стихийное бедствие должно послужить страшным напоминанием о том, что происходит, когда правительство оказывается неспособным защитить своих людей, и совершенно необходимо, чтобы американцы потребовали наказания виновных.
Je bezpodmínečně nutné, aby ekologické faktory reálně figurovaly v čínském makroekonomickém plánování.
Экологические факторы обязательно должны фигурировать в макроэкономическом планировании Китая реальным образом.
Jestliže budou Tunga bezpodmínečně podporovat po celý zbytek jeho funkčního období, můžou se těsit na neúspěch své dlouhodobé strategie pohlcení Tchaj-wanu, neboť alternativou mírového znovusjednocení s Tchaj-wanem je nátlak.
Если они безоговорочно оставят Туна до окончания его второго срока, они могут ожидать крушения своей долговременной стратегии снова поглотить Тайвань, поскольку альтернативой мирному воссоединению с Тайванем является насилие.
Klíčovou součástí řešení je dozajista umožnit pád dalších bank a zajistit, aby byli vkladatelé plně vyplaceni, ale věřitelé nikoliv bezpodmínečně.
Конечно же, ключевая часть решения заключается в том, чтобы позволить большему количеству банков развалиться, гарантируя, что средства будут полностью выплачены вкладчикам, но не обязательно владельцам долговых обязательств.
Nejlepsím způsobem, jak se Irák může vyhnout riziku je bezpodmínečně zvýsit míru spolupráce s inspektory a předat veskeré důkazy, kterých je třeba, aby rozptýlil obvinění vznesená proti němu.
Лучшим способом избежать этого риска будет стремление Ирака поднять уровень сотрудничества с инспекторами ООН, не выдвигая при этом никаких условий, и предъявить все необходимые доказательства, чтобы развеять выдвинутые против него обвинения.
Nanejvýs dokážou poslanci na kancléřově případu demonstrovat oblíbený politický trik: politik říkal pravdu a nic než pravdu, avsak nikoliv bezpodmínečně pravdu celou.
Самое большее, что смогут сделать депутаты, это доказать использование излюбленного политического трюка: говорить правду и ничего, кроме правды, но не всю правду.
Je bezpodmínečně nutné, aby Evropská komise rozdělovala veškerou zátěž rovnoměrně a spravedlivě mezi všech 27 členských zemí EU.
Необходимо, чтобы Еврокомиссия распределяла все обязательства между 27 членами ЕС равномерно и справедливо.
Je tedy bezpodmínečně nutné, aby nová vláda připravila - ve spolupráci s Polskou národní bankou (NBP) - rozsáhlý program, který navede fiskální a monetární politiku na cíl v podobě zavedení eura.
Таким образом, необходимо, чтобы новое правительство подготовило - в сотрудничестве с Национальным Банком Польши (НБП) - всеобъемлющую программу для того, чтобы направить курс фискальной и валютной политики к цели вступления в зону евро.
Máme-li zajistit lepší řízení největších osobních rizik, kterým dnes čelí zaměstnanci po celém světě, je do budoucna bezpodmínečně nutné přemýšlet mnoha novými způsoby, které budou zahrnovat vládu i trh.
В самом деле, в будущем будет необходимо придумывать много новых, государственных и рыночных, способов противодействия личному риску рабочих во всём мире.

Возможно, вы искали...