СОВЕРШЕННЫЙ ВИД dojmout НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД dojímat

dojmout чешский

тронуть, растрогать

Значение dojmout значение

Что в чешском языке означает dojmout?

dojmout

vyvolat (u někoho) soucit

Перевод dojmout перевод

Как перевести с чешского dojmout?

Синонимы dojmout синонимы

Как по-другому сказать dojmout по-чешски?

dojmout чешский » чешский

pohnout dotknout se zasáhnout zapůsobit hnout dojímat

Спряжение dojmout спряжение

Как изменяется dojmout в чешском языке?

dojmout · глагол

Примеры dojmout примеры

Как в чешском употребляется dojmout?

Субтитры из фильмов

Snažíte se mě dojmout?
Взьываете к моему состраданию?
Dejte si pozor, nenechte se dojmout.
Осторожно, не позволяйте ему вас трогать.
A to mě má dojmout?
Думаешь, меня это волнует?
Koho tu chceš dojmout?
Ты ничего не знаешь.
Chceš mě dojmout?
А, ты задумал мне в душу влезть?
Vážně, jak tě tohle nemůže dojmout.
Серьезно, как ты можешь не, быть тронут этим?
Mohla bys říct, že tě můžu dojmout tak, jak jsi nikdy netušila.
Так что запросто могу поразить воображение.
Snažíte se mě dojmout?
Подыскиваете местечко?
Zkoušíš mě dojmout, Donaghy?
Что совсем пообмяк там, Донаги?
A mě by ten patetický, zoufalý příběh měl dojmout?
Меня что, должна растрогать эта печальная повесть?
Promiňte, ale tohle mě mělo dojmout?
Простите. От этого мне должно стать легче?
To tě muselo dojmout.
Верно? Ты тронут этим?
Oslava tátova velkého balíčku Buckaroo byla fajn, takže nechali Colta, aby se je pokusil dojmout.
Чтобы отпраздновать, что большой ковбойский набор моего отца был в порядке, они позволили Кольту закончить свой набор.
Zajímalo by mě, snažil se mě dojmout, abych se slitoval?
Мне интересно, надеялся ли он вызвать у меня жалость?

Из журналистики

Nenechal se dojmout tím, v čem ostatní viděli počátek demokratické éry v arabském světě, a rozhodl se neustoupit na žádné frontě včetně té palestinské.
Не впечатлившись тем, что другие восприняли как начало эры демократии в арабском мире, он предпочел не уступать ни на одном из фронтов, включая палестинский.

Возможно, вы искали...