pohnout чешский
шевельнуть, склонить, сдвинуть
Значение pohnout значение
Что в чешском языке означает pohnout?
pohnout
Перевод pohnout перевод
Как перевести с чешского pohnout?
pohnout чешский » русский
Синонимы pohnout синонимы
Как по-другому сказать pohnout по-чешски?
pohnout чешский » чешский
Спряжение pohnout спряжение
Как изменяется pohnout в чешском языке?
pohnout · глагол
Будущее время já pohnu
Единственное число
первое лицо já pohnu
второе лицо ty pohneš
третье лицо on/ona/ono pohne
Множественное число
первое лицо my pohneme
второе лицо vy pohnete
третье лицо oni/ony/ona pohnou
Обращение на «вы»
второе лицо vy pohnete
Прошедшее время já jsem pohnul
Мужской род, одушевлённый já jsem pohnul
Единственное число
первое лицо já jsem pohnul · pohnul jsem
второе лицо ty jsi pohnul · pohnul jsi tys pohnul · pohnuls
третье лицо on pohnul
Множественное число
первое лицо my jsme pohnuli · pohnuli jsme
второе лицо vy jste pohnuli · pohnuli jste
третье лицо oni pohnuli
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste pohnul · pohnul jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem pohnul
Единственное число
первое лицо já jsem pohnul · pohnul jsem
второе лицо ty jsi pohnul · pohnul jsi tys pohnul · pohnuls
третье лицо on pohnul
Множественное число
первое лицо my jsme pohnuly · pohnuly jsme
второе лицо vy jste pohnuly · pohnuly jste
третье лицо ony pohnuly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste pohnul · pohnul jste
Женский род já jsem pohnula
Единственное число
первое лицо já jsem pohnula · pohnula jsem
второе лицо ty jsi pohnula · pohnula jsi tys pohnula · pohnulas
третье лицо ona pohnula
Множественное число
первое лицо my jsme pohnuly · pohnuly jsme
второе лицо vy jste pohnuly · pohnuly jste
третье лицо ony pohnuly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste pohnula · pohnula jste
Средний род já jsem pohnulo
Единственное число
первое лицо já jsem pohnulo · pohnulo jsem
второе лицо ty jsi pohnulo · pohnulo jsi tys pohnulo · pohnulos
третье лицо ono pohnulo
Множественное число
первое лицо my jsme pohnula · pohnula jsme
второе лицо vy jste pohnula · pohnula jste
третье лицо ona pohnula
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste pohnulo · pohnulo jste
Условное наклонение já bych pohnul
Мужской род, одушевлённый já bych pohnul
Единственное число
первое лицо já bych pohnul · pohnul bych
второе лицо ty bys pohnul · pohnul bys
третье лицо on by pohnul · pohnul by
Множественное число
первое лицо my bychom pohnuli · pohnuli bychom
второе лицо vy byste pohnuli · pohnuli byste
третье лицо oni by pohnuli · pohnuli by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste pohnul · pohnul byste
Мужской род, неодушевлённый já bych pohnul
Единственное число
первое лицо já bych pohnul · pohnul bych
второе лицо ty bys pohnul · pohnul bys
третье лицо on by pohnul · pohnul by
Множественное число
первое лицо my bychom pohnuly · pohnuly bychom
второе лицо vy byste pohnuly · pohnuly byste
третье лицо ony by pohnuly · pohnuly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste pohnul · pohnul byste
Женский род já bych pohnula
Единственное число
первое лицо já bych pohnula · pohnula bych
второе лицо ty bys pohnula · pohnula bys
третье лицо ona by pohnula · pohnula by
Множественное число
первое лицо my bychom pohnuly · pohnuly bychom
второе лицо vy byste pohnuly · pohnuly byste
третье лицо ony by pohnuly · pohnuly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste pohnula · pohnula byste
Средний род já bych pohnulo
Единственное число
первое лицо já bych pohnulo · pohnulo bych
второе лицо ty bys pohnulo · pohnulo bys
третье лицо ono by pohnulo · pohnulo by
Множественное число
первое лицо my bychom pohnula · pohnula bychom
второе лицо vy byste pohnula · pohnula byste
третье лицо ona by pohnula · pohnula by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste pohnulo · pohnulo byste
Повелительное наклонение pohni!
ty pohni!
my pohněme!
vy pohněte!
Примеры pohnout примеры
Как в чешском употребляется pohnout?
Субтитры из фильмов
Můžete pohnout prsty?
Вы должны сосредоточиться. Можете пошевелить пальцами?
Kapitán řekl, že si máte pohnout. Kapitán?
Хозяин сказал, чтоб вы поторапливались.
Hm. Dobrá, měli bychom se pohnout.
Нам пора уходить.
Mám hrozně naspěch, a nemůžu se pohnout.
Я ужасно спешу, и не могу тронуться с места.
Vím, že bychom teď měli zmizet, ale nedokážu se pohnout.
Я знаю, что мы должны уходить, но почему-то не могу двинуться с места.
Nemůžu s ní pohnout ani o kousek!
Я не могу поднять ее!
Opovaž se pohnout stolem.
Не надо зря нервничать,.. -.пусть тащат.
Princezna Železný Vějíř nebude schopná s Vámi vůbec pohnout.
Веер принцессы не сможет сдвинуть тебя с места.
Nemohla se pohnout.
Она стояла там. Она не могла пошевельнуться.
Bála jsem se pohnout.
Я так испугалась, что боялась пошевелиться.
Žádný vánek.. Nikdo není schopen se ani pohnout. Jsme jako mrtví.
С тех пор, как матрос утонул, мы никуда не движемся.
Ani se v nich nemohu pohnout.
Я будто связана.
Tušil jsem, že mě pozorují. Neodvažoval jsem se pohnout.
Я знал, я чувствовал, что за мной наблюдают, но не смел пошевелиться.
Ty víš, že nevinností nelze pohnout, i když prosbu vyslyší.
Недвижными святые пребывают, хоть милость за молитву посылают Не двигайся ж, пока не испросил я милости молитвами своими.
Из журналистики
Jestliže však existuje jedna oblast, kde zřetelně existují příležitosti a kde zacílení politik skutečně může něčím pohnout, rozhodně půjde o investice do infrastruktury.
Но, если и существует область, в которой есть очевидные возможности и в которой проведение такой политики вскоре дает возможность почувствовать разницу, то это инвестиции в инфраструктуру.
Má-li se Rusko pohnout vpřed, jeho vysoce postavení a mocní se musí dohodnout, komu co patří, kdo stanovuje pravidla a jak pravidla změnit.
Если Россия должна двигаться вперед, то те, кто обладает властью и могуществом, должны прийти к согласию относительно того, кто чем владеет, кто устанавливает правила, и каким образом эти правила изменять.
Jestliže námi nedokáže pohnout rozumný argument, co tedy?
Так если обоснованная аргументация не способна двигать нами, то что может?
Předkládám pět zásad, s nimiž by měli všichni souhlasit, a jež by nám mohly pomoci pohnout se správným směrem.
Вот пять принципов, с которыми должны согласиться все, и которые позволят нам двигаться дальше.
Proč se USA zdráhaly pohnout vpřed s rozhovory z Dauhá, ale ochotně se zabývají regionální dohodou o volném obchodu?
Почему США не пожелали продолжать дохийский раунд переговоров, но захотели заключить региональное соглашение о свободной торговле?
Francie a Německo nemohou samy pohnout Evropou, avšak Evropa se bez nich nepohne vůbec.
Франция и Германия не могут двигать Европу в одиночестве, но без них Европа не сможет двигаться вовсе.
Případně se ceny, jako například cena ropy, budou muset více pohnout, aby umožnily nejnaléhavější změny, což vytvoří nové nerovnováhy.
В качестве альтернативы, цены, как в случае с нефтью должны будут повыситься еще, чтобы совершить самые трудные трансформации, создавая тем самым новые несоответствия.
V průmyslové velkovýrobě vajec se slepice mohou stěží pohnout, protože jsou namačkány do drátěných klecí, které umožňují vyskládat zvířata do pater, jedno nad druhé.
При производстве яиц курицы-несушки практически вообще не могут двигаться, поскольку их заточают в проволочные клетки, что позволяет составлять их ярусами одну над другой.