horlivost чешский
усердие, рвение
Перевод horlivost перевод
Как перевести с чешского horlivost?
horlivost чешский » русский
Синонимы horlivost синонимы
Как по-другому сказать horlivost по-чешски?
horlivost чешский » чешский
Склонение horlivost склонение
Как склоняется horlivost в чешском языке?
horlivost · существительное
Единственное число horlivost женский род
Именительный kdo? co? horlivost женский род
Родительный koho? čeho? bez horlivosti
Дательный komu? čemu? k horlivosti
Винительный koho? co? pro horlivost
Звательный horlivosti!
Предложный o kom? o čem? o horlivosti
Творительный kým? čím? s horlivostí
Множественное число horlivosti женский род
Именительный kdo? co? horlivosti женский род
Родительный koho? čeho? bez horlivostí
Дательный komu? čemu? k horlivostem
Винительный koho? co? pro horlivosti
Звательный horlivosti!
Предложный o kom? o čem? o horlivostech
Творительный kým? čím? s horlivostmi
Примеры horlivost примеры
Как в чешском употребляется horlivost?
Субтитры из фильмов
Jejich horlivost mě velmi zneklidňuje.
Они мне уже порядком надоели.
Mohla by tu svou křesťanskou horlivost prodávat na metráky.
В ней столько христианского рвения, что хватит на целую страну!
A díky i tobě, Avrame, za tvou oddanost a horlivost.
Спасибо и тебе, Аврам, за твою верность и преданность.
Tak tomu se říká horlivost.
Я бы сказал, что он - рьяный трудоголик.
Líbí se mi tvá horlivost, ale nemůžeš si je jen tak vzít.
Мне нравится твоя энергия, но ты не можешь их взять.
Přehnaná náboženská horlivost je jen zástěrka.
А религиозное рвение - это просто прикрытие, также как и деньги, власть и влияние.
Stanleyho horlivost je beze sporu jednou ze známek základů obchodu, na které doufáme, že budeme stavět.
Стэнли предан делу. Без сомнений, он держит планку фундамента, на котором, как мы надеемся, стоит здание нашего бизнеса.
Má horlivost obrátit tyto lidi na správnou cestu mě možná zaslepila.
Возможно, я был ослеплен в своем рвении.
Líbí se mi tvoje horlivost, chlapče.
А знаешь, парень, мне нравится твоя увлеченность.
Jaká horlivost!
Какая поспешность!
V životě jsem neviděla takovou napravovací horlivost.
Я ни у кого не видела такой страсти к реформам.
Ale vypadá to, že po smrti tajemníka Cromwella reformátorská horlivost ochabla.
Но, видимо, со смертью министра Кромвеля.рвение реформаторов ослабло.
Mylorde, chválím vaši horlivost v těchto záležitostech.
Милорд, я отдаю вам должное за ваше усердие в подобных делах.
Veličenstvo, neslyšel jsem nic než chválu ze všech stran na horlivost a dovednost královny Kateřiny ve státních záležitostech.
Ваше Величество, я слышал лишь похвалы в отношении преданности.и умений королевы в решении государственных дел.
Из журналистики
Nespoutaná horlivost napravovat svět může být ku škodě věci.
Необузданное рвение сделать мир лучше может сделать его хуже.
Zasloužené nadšení pro reálnou ekonomiku se proměnilo v nezaslouženou horlivost pro burzovní ceny tzv. IT firem.
Оправданный восторг по поводу реальной экономики превратился в неоправданный восторг по поводу стоимости акций ИТ-фирм.
Возможно, вы искали...
horlivec |
Horlivka |
horlivější |
horlivý |
horlivě |
horlivý v práci |
horlit |
horlení |
horizontální síla |
horničtější |
hornista |
Hora Fudži