svěžest чешский
свежесть, бодрость
Перевод svěžest перевод
Как перевести с чешского svěžest?
Синонимы svěžest синонимы
Как по-другому сказать svěžest по-чешски?
svěžest чешский » чешский
Склонение svěžest склонение
Как склоняется svěžest в чешском языке?
svěžest · существительное
Единственное число svěžest женский род
Именительный kdo? co? svěžest женский род
Родительный koho? čeho? bez svěžesti
Дательный komu? čemu? k svěžesti
Винительный koho? co? pro svěžest
Звательный svěžesti!
Предложный o kom? o čem? o svěžesti
Творительный kým? čím? se svěžestí
Множественное число svěžesti женский род
Именительный kdo? co? svěžesti женский род
Родительный koho? čeho? bez svěžestí
Дательный komu? čemu? k svěžestem
Винительный koho? co? pro svěžesti
Звательный svěžesti!
Предложный o kom? o čem? o svěžestech
Творительный kým? čím? se svěžestmi
Примеры svěžest примеры
Как в чешском употребляется svěžest?
Субтитры из фильмов
Svěžest je pro mě moc důležitá.
Свежесть очень важна для меня.
Mohla by. si udržet takovou ryzost a svěžest své mysli. kdyby věděla, jaký na povrchu planety vedou lidé život?
Мистер Спок. Мистер Спок, я надеюсь, что у нас найдется время обсудить полевую плотность и ее связь с феноменом гравитации.
Zvoní, já vyjdu ven a vyčkávám svěžest chladného větru.
Когда я их слышу, значит подул прохладный бриз.
Měla v sobě svěžest a nevinnost, až zneklidňující směsici sexuální zralosti a dětské naivity, která zasáhla mé okoralé srdce a smazala náš věkový rozdíl.
В ней были свежесть и невинность, почти тревожная смесь сексуальной зрелости и детской наивности, и это растрогало моё пресыщенное сердце, стерев года между нами.
Podívejte na něj, samá svěžest a lehkost!
Тони Линч! Он знает, о ком я!
Ano, mohla by v něm být svěžest borovic.
Да, и дополнением к страху могла бы стать прекрасная сосновая свежесть.
Ale to vy za ním nosíte tu svěžest světa.
Пусть так! Но не забывайте, что, возвращаясь, вы приносите с собой частицу всего, что видели.
Víš, že horská svěžest není parfémová vůně?
Цветочные. Нет, какую посуду? Тарелки или ложки?
Svěžest.
Сильный.
Lepší svěžest, více svěžesti.
Больше свежести, дольше свежесть.
Ta velká svěžest náš zahltí.
Капитан, капитан, улыбнитесь, ведь улыбка это флаг корабля!
Ta nevinnost, ta svěžest.
Нам нужна невинность, свежесть.
Znázorňuje svěžest, důvěru a tradiční hodnoty.
Он олицетворяет свежесть, доверие, традиционые ценности.
Ach, svěžest mládí.
Ах, свежесть молодости.
Из журналистики
Takové úsilí je životně důležité i z hlediska nalezení způsobů, jak účinněji bránit snižování produktivity a soběstačnosti starších lidí tím, že se jim zachová fyzická síla, duševní svěžest a ostrost smyslů, jako jsou sluch a zrak.
Подобные усилия не менее важны для поиска способов более эффективно сдерживать снижение производительности и независимости людей, сохраняя их физическую силу, сообразительность и такие способности, как зрение или слух.