ráz | sráz | mráz | hrát

hráz чешский

дамба, плотина

Значение hráz значение

Что в чешском языке означает hráz?

hráz

val způsobující vzedmutí hladiny vodního toku  Hráz kladinského rybníka mnohokrát protrhla se. ochranná stavba bránící volnému rozlití vody při vzestupu hladiny anat. svalnatá oblast mezi konečníkem a vulvou nebo šourkem

Перевод hráz перевод

Как перевести с чешского hráz?

Синонимы hráz синонимы

Как по-другому сказать hráz по-чешски?

Склонение hráz склонение

Как склоняется hráz в чешском языке?

hráz · существительное

+
++

Примеры hráz примеры

Как в чешском употребляется hráz?

Субтитры из фильмов

Ještě před chvílí jsem vás měl jak kámen na krku, a teď jste jak pevná hráz. Jako sesterská loď.
Пять минут назад вы были камнем на моей шее, теперь же вы и башня крепости, и броненосец одновременно.
Tady začíná Sinjuchina hráz.
Здесь Синюхина гряда начинается.
Nesmíme je pustit přes hráz.
Надо с пути сбить.
Teď budou stoupat na hráz, půjdou kolem.
Сейчас на гряду подниматься будут, рядом пройдут. Вон за той скалой будь.
Dá se postavit hráz dlouhá 200 metrů.
Я боюсь не соблазнов, а девальвации. - Не возвращаем?
Když se hráz nepostaví, za 50 let ten hrad už nebude na ostrově.
Сам бы я не осмелился вам это предложить. Но если мы вкладываем, надо быть начеку. Нотариусы и подрядчики уже не те, что были раньше.
Nebudete stavět hráz za moje peníze!
Она спёрла наши деньги.
Přes hráz!
Через забор его!
Myslím, že jsem jim zbořil hráz.
Может, я их плотину затопил.
Francouzi postavili hráz.
Французы построили дамбу.
Jakmile se setmí, ženisti pošlou jednotku s bombama. Vyhodí do vzduchu hráz a zbavíme se tak vody, co se v ní brodíme.
Как стемнеет, саперы вышлют группу взорвать плотину и избавиться от воды, в которой мы хлюпаем.
Ženisti vyhazujou do vzduchu hráz.
Это саперы взрывают плотину.
Musíme zbudovat hráz proti toku záští a zaplavit jedna druhé zraněnou hruď balzámem sesterské útěchy.
Но мы должны остановить поток злословия, и пролить на наши раненые души бальзам утешения.
Tu hráz dokončí 21ního.
Они откроют дамбу 21-го.

Из журналистики

Noviny v soukromém vlastnictví, nezávislé rozhlasové a televizní sítě, odborové svazy, církve, profesní sdružení a další skupiny občanské společnosti, ti všichni představují hráz proti despotismu.
Частные газеты, независимые радио и телеканалы, профсоюзы, церковь, общественные организации и другие группы гражданского общества обеспечивают защиту от деспотизма.
Protrhne se v roce 2007 hráz?
Рухнет ли плотина в 2007 году?

Возможно, вы искали...