napálit чешский
одурачить, обманывать, обма́нывать
Значение napálit значение
Что в чешском языке означает napálit?
napálit
Перевод napálit перевод
Как перевести с чешского napálit?
napálit чешский » русский
Синонимы napálit синонимы
Как по-другому сказать napálit по-чешски?
napálit чешский » чешский
Спряжение napálit спряжение
Как изменяется napálit в чешском языке?
napálit · глагол
Будущее время já napálím
Единственное число
первое лицо já napálím
второе лицо ty napálíš
третье лицо on/ona/ono napálí
Множественное число
первое лицо my napálíme
второе лицо vy napálíte
третье лицо oni/ony/ona napálí
Обращение на «вы»
второе лицо vy napálíte
Прошедшее время já jsem napálil
Мужской род, одушевлённый já jsem napálil
Единственное число
первое лицо já jsem napálil · napálil jsem
второе лицо ty jsi napálil · napálil jsi tys napálil · napálils
третье лицо on napálil
Множественное число
первое лицо my jsme napálili · napálili jsme
второе лицо vy jste napálili · napálili jste
третье лицо oni napálili
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste napálil · napálil jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem napálil
Единственное число
первое лицо já jsem napálil · napálil jsem
второе лицо ty jsi napálil · napálil jsi tys napálil · napálils
третье лицо on napálil
Множественное число
первое лицо my jsme napálily · napálily jsme
второе лицо vy jste napálily · napálily jste
третье лицо ony napálily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste napálil · napálil jste
Женский род já jsem napálila
Единственное число
первое лицо já jsem napálila · napálila jsem
второе лицо ty jsi napálila · napálila jsi tys napálila · napálilas
третье лицо ona napálila
Множественное число
первое лицо my jsme napálily · napálily jsme
второе лицо vy jste napálily · napálily jste
третье лицо ony napálily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste napálila · napálila jste
Средний род já jsem napálilo
Единственное число
первое лицо já jsem napálilo · napálilo jsem
второе лицо ty jsi napálilo · napálilo jsi tys napálilo · napálilos
третье лицо ono napálilo
Множественное число
первое лицо my jsme napálila · napálila jsme
второе лицо vy jste napálila · napálila jste
третье лицо ona napálila
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste napálilo · napálilo jste
Условное наклонение já bych napálil
Мужской род, одушевлённый já bych napálil
Единственное число
первое лицо já bych napálil · napálil bych
второе лицо ty bys napálil · napálil bys
третье лицо on by napálil · napálil by
Множественное число
первое лицо my bychom napálili · napálili bychom
второе лицо vy byste napálili · napálili byste
третье лицо oni by napálili · napálili by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste napálil · napálil byste
Мужской род, неодушевлённый já bych napálil
Единственное число
первое лицо já bych napálil · napálil bych
второе лицо ty bys napálil · napálil bys
третье лицо on by napálil · napálil by
Множественное число
первое лицо my bychom napálily · napálily bychom
второе лицо vy byste napálily · napálily byste
третье лицо ony by napálily · napálily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste napálil · napálil byste
Женский род já bych napálila
Единственное число
первое лицо já bych napálila · napálila bych
второе лицо ty bys napálila · napálila bys
третье лицо ona by napálila · napálila by
Множественное число
первое лицо my bychom napálily · napálily bychom
второе лицо vy byste napálily · napálily byste
третье лицо ony by napálily · napálily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste napálila · napálila byste
Средний род já bych napálilo
Единственное число
первое лицо já bych napálilo · napálilo bych
второе лицо ty bys napálilo · napálilo bys
третье лицо ono by napálilo · napálilo by
Множественное число
первое лицо my bychom napálila · napálila bychom
второе лицо vy byste napálila · napálila byste
третье лицо ona by napálila · napálila by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste napálilo · napálilo byste
Повелительное наклонение napal!
ty napal!
my napalme!
vy napalte!
Примеры napálit примеры
Как в чешском употребляется napálit?
Субтитры из фильмов
Měl jsi to do něj napálit.
Считай еще дешево отделались.
Měl bych ti to napálit do prsou i do břicha.
Я успел вовремя и теперь уж точно взгрею тебя хорошенько.
Nemůžeš je tímhle napálit.
Их не обманешь, когда дело касается таких вещей.
To není správný, takhle napálit těhotnou ženskou.
Ловкости тебе не хватает.
Nesnažte se mě napálit.
И давай без наёбок.
Samý lepší zboží. Zas jste nás přišel napálit, Friki?
Фрики, ты приехал надуть нас, как в прошлый раз?
Já je nenávidím, Jeanne. Zabili jednoho vojáčka, Josselina Beaumonta. Nechal se napálit.
Пойми, Жанна Жослен Бомон - пешка в их большой игре.
Ty můj Míšo malinkej, podívej se na tatínka, ten se nikdy nedá napálit.
Ты мой Миша маленький, посмотри на папу, он никогда не дает себя одурачить.
Chceš mě napálit.
Подловить меня вздумал.
Napálit?
Удерём? Да!
Pěkně se nechal napálit!
Вот так болван!
Neměls to napálit do dřevěný.
Твою мать! Деревянный можно было и не сбивать.
Nechali jste se napálit.
Вас обманули! Вот что происходит.
Dobře, teď, to udělám takhle, Jeevsi, jen to držet nízko, napálit to přímo skrz stromy, trochu výš.
Дживс, я хочу пустить мяч сначала низко, потом закрутить,.. чтобы он перемахнул через деревья, как перепел.
Из журналистики
Jako člověk je Blix milý a má smysl pro humor; jako politik je slabý a dá se snadno napálit.
В личном плане Бликс - приятный человек с хорошим чувством юмора; но как политик он слабоват и даже слегка глуповат.
Takový systém mohl vzniknout jedině se záměrem napálit co největší počet zákazníků, bez větších ohledů na dlouhodobé důsledky.
Подобная структура могла быть разработана только для втягивания наибольшего количество клиентов, не уделяя должного внимания последствиям в долговременной перспективе.
Mnoho Arabů, vládnoucích i ovládaných, se bohužel nechalo napálit.
К сожалению, многие арабы, как власть имущие, так и обыкновенные люди, попались на эту уловку.
Kdyby řádně dělaly svou práci a vydávaly včasné výstrahy ohledně rizik, tyto trhy by nenapálily tolik investorů, kolik se jim ve skutečnosti napálit podařilo.
Если бы они следовали своим обязанностям, вовремя предупреждая о рисках, эти рынки не привлекли бы такое количество инвесторов.