ostuda чешский
стыд, позор
Значение ostuda значение
Что в чешском языке означает ostuda?
ostuda
Перевод ostuda перевод
Как перевести с чешского ostuda?
Синонимы ostuda синонимы
Как по-другому сказать ostuda по-чешски?
Склонение ostuda склонение
Как склоняется ostuda в чешском языке?
ostuda · существительное
Единственное число ostuda женский род
Именительный kdo? co? ostuda женский род
Родительный koho? čeho? bez ostudy
Дательный komu? čemu? k ostudě
Винительный koho? co? pro ostudu
Звательный ostudo!
Предложный o kom? o čem? o ostudě
Творительный kým? čím? s ostudou
Множественное число ostudy женский род
Именительный kdo? co? ostudy женский род
Родительный koho? čeho? bez ostud
Дательный komu? čemu? k ostudám
Винительный koho? co? pro ostudy
Звательный ostudy!
Предложный o kom? o čem? o ostudách
Творительный kým? čím? s ostudami
Примеры ostuda примеры
Как в чешском употребляется ostuda?
Субтитры из фильмов
To není ostuda, zlato.
Нечего тут стыдиться, дорогой.
Ta ostuda!
Позор!
Beth, krasavice moje. Ostuda, co?
Бет, красавица моя, завидно, да?
Velká ostuda to je.
Клянусь моей рукой, стыдно!
Jaká ostuda, že jeho život musel takhle skončit.
Неприятно, что он должен закончить этот путь.
Ta ostuda!
Ты меня шокировал.
Je to taková ostuda, nechat tam to zlato.
Сколько золота оставили.
Jaká potupa! Jaká ostuda!
Позор силам тьмы!
To je ostuda.
Как ей не стыдно.
To je ostuda.
Несчастный.
Prý jste chtěli loď, které si nikdo nevšimne, ale tohle je ostuda!
Мне сказали, что вам нужна неприметная лодка, но это просто позор.
Taková ostuda! Ne, ne, pane.
Это посмешище для всего двора!
A ostuda!
Постыдился бы.
Ve Francii by takový muž byl ostuda národa!
Во Франции такой мужчина считался бы позором для всей страны.
Из журналистики
Je to ostuda pro celou Evropu, že spousta francouzských židovských rodin nemůže své děti posílat do školy bez strachu o jejich bezpečí.
Для всей Европы служит позором то, что французские евреи не могут отправить своих детей в школу, не переживая за их безопасность.
Být chudý v Číně není žádná ostuda, pokud si člověk představí, že jeho děti nebo vnoučata budou bohaté a úspěšné.
В Китае нет ничего позорного в том, что ты беден, если ты считаешь, что твои дети или внуки будут богатыми и успешными людьми.