ozářit чешский
осветить, озарить
Перевод ozářit перевод
Как перевести с чешского ozářit?
ozářit чешский » русский
Синонимы ozářit синонимы
Как по-другому сказать ozářit по-чешски?
Спряжение ozářit спряжение
Как изменяется ozářit в чешском языке?
ozářit · глагол
Будущее время já ozářím
Единственное число
первое лицо já ozářím
второе лицо ty ozáříš
третье лицо on/ona/ono ozáří
Множественное число
первое лицо my ozáříme
второе лицо vy ozáříte
третье лицо oni/ony/ona ozáří
Обращение на «вы»
второе лицо vy ozáříte
Прошедшее время já jsem ozářil
Мужской род, одушевлённый já jsem ozářil
Единственное число
первое лицо já jsem ozářil · ozářil jsem
второе лицо ty jsi ozářil · ozářil jsi tys ozářil · ozářils
третье лицо on ozářil
Множественное число
первое лицо my jsme ozářili · ozářili jsme
второе лицо vy jste ozářili · ozářili jste
третье лицо oni ozářili
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste ozářil · ozářil jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem ozářil
Единственное число
первое лицо já jsem ozářil · ozářil jsem
второе лицо ty jsi ozářil · ozářil jsi tys ozářil · ozářils
третье лицо on ozářil
Множественное число
первое лицо my jsme ozářily · ozářily jsme
второе лицо vy jste ozářily · ozářily jste
третье лицо ony ozářily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste ozářil · ozářil jste
Женский род já jsem ozářila
Единственное число
первое лицо já jsem ozářila · ozářila jsem
второе лицо ty jsi ozářila · ozářila jsi tys ozářila · ozářilas
третье лицо ona ozářila
Множественное число
первое лицо my jsme ozářily · ozářily jsme
второе лицо vy jste ozářily · ozářily jste
третье лицо ony ozářily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste ozářila · ozářila jste
Средний род já jsem ozářilo
Единственное число
первое лицо já jsem ozářilo · ozářilo jsem
второе лицо ty jsi ozářilo · ozářilo jsi tys ozářilo · ozářilos
третье лицо ono ozářilo
Множественное число
первое лицо my jsme ozářila · ozářila jsme
второе лицо vy jste ozářila · ozářila jste
третье лицо ona ozářila
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste ozářilo · ozářilo jste
Условное наклонение já bych ozářil
Мужской род, одушевлённый já bych ozářil
Единственное число
первое лицо já bych ozářil · ozářil bych
второе лицо ty bys ozářil · ozářil bys
третье лицо on by ozářil · ozářil by
Множественное число
первое лицо my bychom ozářili · ozářili bychom
второе лицо vy byste ozářili · ozářili byste
третье лицо oni by ozářili · ozářili by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste ozářil · ozářil byste
Мужской род, неодушевлённый já bych ozářil
Единственное число
первое лицо já bych ozářil · ozářil bych
второе лицо ty bys ozářil · ozářil bys
третье лицо on by ozářil · ozářil by
Множественное число
первое лицо my bychom ozářily · ozářily bychom
второе лицо vy byste ozářily · ozářily byste
третье лицо ony by ozářily · ozářily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste ozářil · ozářil byste
Женский род já bych ozářila
Единственное число
первое лицо já bych ozářila · ozářila bych
второе лицо ty bys ozářila · ozářila bys
третье лицо ona by ozářila · ozářila by
Множественное число
первое лицо my bychom ozářily · ozářily bychom
второе лицо vy byste ozářily · ozářily byste
третье лицо ony by ozářily · ozářily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste ozářila · ozářila byste
Средний род já bych ozářilo
Единственное число
первое лицо já bych ozářilo · ozářilo bych
второе лицо ty bys ozářilo · ozářilo bys
третье лицо ono by ozářilo · ozářilo by
Множественное число
первое лицо my bychom ozářila · ozářila bychom
второе лицо vy byste ozářila · ozářila byste
третье лицо ona by ozářila · ozářila by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste ozářilo · ozářilo byste
Повелительное наклонение ozař!
ty ozař!
my ozařme!
vy ozařte!
Примеры ozářit примеры
Как в чешском употребляется ozářit?
Субтитры из фильмов
Příliš mnoho polaronové radiace může být smrtelné, takže každého můžeme ozářit jen jednou.
Кроме того, большая доза поляронной радиации может быть смертельна, то есть, мы можем воздействовать на человека только один раз.
Sny tmu dokázaly ozářit.
Светлые сны тьмы.
To ho musíš nejdřív ozářit.
Сначала его придется облучить.
Musíme ozářit jeho štítnou žlázu.
Придётся облучить его щитовидку.
Proč bych se sama vystavovala peklu, nechala si žilami kolovat jed, ozářit si mozek paprsky gama - jestliže mi to beztak nepomůže?
Зачем мне проходить через ад Пропускать яд через вены, облучать свой мозг. Если это все равно не сработает?
Musím ji ozářit.
Надо обработать её радиацией.
Pokud teda nechceš ozářit její srdce místo mozku.
Если не хочешь облучить сердце вместо мозга.
Můžu jí ozářit. Chutná líp, když jí dám do mikrovlnky.
Могу разогреть в микроволновке, так будет вкуснее, если засунуть в микроволновку.
Kde o 50 let později mohli krabici ozářit a prosvítit a objevili ozubená kola které byla spojená. a dali nám dobrý obraz co to je. a je to počítač.
И почти 50 лет спустя, стало возможным сделать рентгеновские снимки, и увидеть шестеренки соединенные друг с другом, и сделать хорошие фотографии, дающие представление о том что это.
Vážně. Jak nemohl ozářit tvou mysl?
Как мог он не привести тебя в восторг?
Detektory pohybu dokáží ozářit pokoj.
Даже датчики движения, могут озарить комнату.
Musí ji ozářit měsíc, jinak všechno fakticky skončí.
Если ее не осветит лунный свет, все действительно кончится.
Teď se musíme nechat ozářit 50 kiláků od nejbližšího doktora.
Да. Теперь можно облучать себя в 50 километрах от ближайшего врача.
Chceš se nechat ozářit?
Хочешь хапнуть радиации?