СОВЕРШЕННЫЙ ВИД předat НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД předávat

předávat чешский

передавать, вручать

Значение předávat значение

Что в чешском языке означает předávat?

předávat

způsobovat, že daná entita, příslušná k původci akce, přejde na jiný subjekt

Перевод předávat перевод

Как перевести с чешского předávat?

předávat чешский » русский

передавать вручать сдавать предавать

Синонимы předávat синонимы

Как по-другому сказать předávat по-чешски?

Спряжение předávat спряжение

Как изменяется předávat в чешском языке?

předávat · глагол

Примеры předávat примеры

Как в чешском употребляется předávat?

Субтитры из фильмов

Vy asi budete předávat nevěstu, strýčku.
Полагаю, посаженный отец? Будете выдавать невесту?
Jenže za šest týdnů budete předávat dům musí se to dozvědět.
Всё равно через полтора месяца этот дом придётся освободить, и она всё узнает.
Neměli bychom se scházet a předávat si myšlenky častěji?
А не стоит ли нам, м-р Гардинер, чаще встречаться и обмениваться мыслями?
Kde jim to budeš předávat?
А где ты будешь передавать им деньги?
Plánuji předávat drogy každému bělochovi na světě i jeho sestře.
Я намерен продавать наркотики каждому белому человеку на свете. И его сестре.
Jak se bude předávat výkupné?
Как они собираются отдавать выкуп?
Když vám Pánbůh nadělí takovou krásu, musíte ji předávat dál.
Бог наградил вас особенной красотой, грех не передать ее наследникам.
Nenávidím předávat vzkazy.
Ненавижу делать подобные доклады.
Mužeš si předávat informace s přívěsem.
Сейчас, я могу получить и передать информацию от передней к замыкающей машине.
Někdy se informace nedají předávat oficiální cestou.
Иногда коммункациями нельзя воспользоваться официально.
To je potřetí co přestal předávat data.
Уже в третий раз за этот год он перестал передавать данные.
Je pro nás velkým privilegiem předávat poslední cenu.
Для нас большая честь вручить последнюю награду на сегодняшней церемонии.
Budeme si tajemství předávat, dokud se nevrátíte.
Мы будем передавать знания до вашего возвращения.
Objekt bude předávat hotovost v.
Предмет доставки валюту, в.. - Ой.

Из журналистики

Občané by měli mít možnost snadněji předávat informace, upozorňovat na události a zasílat podněty investigativním reportérům hlavního proudu.
Граждане должны уметь более легко пропускать информацию, адаптировать рассказы и отдавать инициативу основным следственным репортерам.
Ve skutečnosti ona údajně islamistická strana dokázala obratně vyjednávat s neústupnými USA, radit se s tureckou armádou a prezidentem a předávat informace veřejnosti a parlamentu.
В действительности, предположительно исламской партии удалось успешно провести переговоры с неумолимыми Соединенными Штатами, посоветоваться с турецкими военными и Президентом и поделиться всей информацией с общественностью и парламентом.
Navíc by mohl předávat jaderné materiály, technologie či zbraně spojencům (například Hugo Chávezovi ve Venezuele) nebo radikálním organizacím jako Hizballáh a Hamás.
Он также может передавать связанные с ядерным производством материалы, технологии или оружие союзникам (например, Уго Чавесу в Венесуэле) или радикальным организациям, таким как Хезболла и Хамас.
Srovnání s celosvětovou informační sítí je možné právě díky schopnosti mikrobů předávat informace jiným organismům.
Способность микробов передавать информацию другим организмам -то, что делает аналогию с Мировой информационной сетью правдоподобной.
Přestože si wikipedisté exempláře svých textů nemusejí předávat - každý vlastní virtuální kopii -, přístup k obsahu, jenž je Wikipedii vlastní, zůstává svou povahou hluboce středověký.
В то время как пользователям Википедии нет необходимости распространять копии своего текста - у каждого есть виртуальная копия - политика по способу сохранения данных Википедии остается по своему духу средневековой.
Zmíněné částky jsou tak vysoké, že přispívají ke vzniku nové aristokracie, která může předávat své bohatství dál prostřednictvím dědictví.
Получаемые средства способствуют появлению новой аристократии, которая может передать свое богатство при наследовании.
Předávat si toto téma jako horký brambor není řešení. V roce 2015 musíme učinit víc.
Пустить шапку по кругу, когда разразился кризис - не решение вопроса.
Děti všech věkových kategorií budou předávat květiny, připravovat snídani, telefonovat domů.
Дети всех возрастов будут дарить цветы, готовить завтрак и звонить домой.
Ekonomům se nesmírně úspěšně daří předávat své poselství tvůrcům politik - třebaže obyčejní lidé na dovozy stále hledí se značnou podezřívavostí.
Экономисты были необычайно успешны в выражении идей для разработчиков стратегии, несмотря на то, что обыкновенные люди все еще рассматривают импорт с большим опасением.
Čím déle tedy byla žena svobodná a mohla získávat vědomosti, tím silnější je její touha a schopnost předávat tyto vědomosti dětem.
Чем больше времени женщина живет одна и приобретает знания, тем сильнее ее желание и способность передать их своим детям.

Возможно, вы искали...