dávat чешский
давать
Значение dávat значение
Что в чешском языке означает dávat?
dávat
Перевод dávat перевод
Как перевести с чешского dávat?
dávat чешский » русский
Синонимы dávat синонимы
Как по-другому сказать dávat по-чешски?
dávat чешский » чешский
Спряжение dávat спряжение
Как изменяется dávat в чешском языке?
dávat · глагол
Настоящее время já dávám
Единственное число
первое лицо já dávám
второе лицо ty dáváš
третье лицо on/ona/ono dává
Множественное число
первое лицо my dáváme
второе лицо vy dáváte
третье лицо oni/ony/ona dávají
Обращение на «вы»
второе лицо vy dáváte
Будущее время já budu dávat
Единственное число
первое лицо já budu dávat
второе лицо ty budeš dávat
третье лицо on/ona/ono bude dávat
Множественное число
первое лицо my budeme dávat
второе лицо vy budete dávat
третье лицо oni/ony/ona budou dávat
Обращение на «вы»
второе лицо vy budete dávat
Прошедшее время já jsem dával
Мужской род, одушевлённый já jsem dával
Единственное число
первое лицо já jsem dával · dával jsem
второе лицо ty jsi dával · dával jsi tys dával · dávals
третье лицо on dával
Множественное число
первое лицо my jsme dávali · dávali jsme
второе лицо vy jste dávali · dávali jste
третье лицо oni dávali
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste dával · dával jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem dával
Единственное число
первое лицо já jsem dával · dával jsem
второе лицо ty jsi dával · dával jsi tys dával · dávals
третье лицо on dával
Множественное число
первое лицо my jsme dávaly · dávaly jsme
второе лицо vy jste dávaly · dávaly jste
третье лицо ony dávaly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste dával · dával jste
Женский род já jsem dávala
Единственное число
первое лицо já jsem dávala · dávala jsem
второе лицо ty jsi dávala · dávala jsi tys dávala · dávalas
третье лицо ona dávala
Множественное число
первое лицо my jsme dávaly · dávaly jsme
второе лицо vy jste dávaly · dávaly jste
третье лицо ony dávaly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste dávala · dávala jste
Средний род já jsem dávalo
Единственное число
первое лицо já jsem dávalo · dávalo jsem
второе лицо ty jsi dávalo · dávalo jsi tys dávalo · dávalos
третье лицо ono dávalo
Множественное число
первое лицо my jsme dávala · dávala jsme
второе лицо vy jste dávala · dávala jste
третье лицо ona dávala
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste dávalo · dávalo jste
Условное наклонение já bych dával
Мужской род, одушевлённый já bych dával
Единственное число
первое лицо já bych dával · dával bych
второе лицо ty bys dával · dával bys
третье лицо on by dával · dával by
Множественное число
первое лицо my bychom dávali · dávali bychom
второе лицо vy byste dávali · dávali byste
третье лицо oni by dávali · dávali by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste dával · dával byste
Мужской род, неодушевлённый já bych dával
Единственное число
первое лицо já bych dával · dával bych
второе лицо ty bys dával · dával bys
третье лицо on by dával · dával by
Множественное число
первое лицо my bychom dávaly · dávaly bychom
второе лицо vy byste dávaly · dávaly byste
третье лицо ony by dávaly · dávaly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste dával · dával byste
Женский род já bych dávala
Единственное число
первое лицо já bych dávala · dávala bych
второе лицо ty bys dávala · dávala bys
третье лицо ona by dávala · dávala by
Множественное число
первое лицо my bychom dávaly · dávaly bychom
второе лицо vy byste dávaly · dávaly byste
третье лицо ony by dávaly · dávaly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste dávala · dávala byste
Средний род já bych dávalo
Единственное число
первое лицо já bych dávalo · dávalo bych
второе лицо ty bys dávalo · dávalo bys
третье лицо ono by dávalo · dávalo by
Множественное число
первое лицо my bychom dávala · dávala bychom
второе лицо vy byste dávala · dávala byste
третье лицо ona by dávala · dávala by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste dávalo · dávalo byste
Повелительное наклонение dávej!
ty dávej!
my dávejme!
vy dávejte!
Примеры dávat примеры
Как в чешском употребляется dávat?
Субтитры из фильмов
Nejen, že si teď musíme dávat bacha na produkci, která s námi hraje psychologickou hru, teď se ještě musíme starat o tohohle chlápka.
Мы теперь должны волноваться не только о продюсерах играющих в игры разума с нами, но еще нам надо беспокоиться насчет этого парня.
A nechci ji dávat nikam, kde si myslí, že je to zrůda, která potřebuje opravit.
Я не хочу, чтобы её забирали туда, где все думают, что она монстр, и хотят это исправить.
Myslíš, že nám bude detektiv dávat víc práce než inspektor?
Как вы думаете, детектив заставит нас работать больше, чем заставлял инспектор?
Musíme si dávat bacha na ty menší. Nedají vám moc času.
Нам нужно остерегаться снарядов мелкого калибра.
Džentlmeni jako já musí dávat pozor na to, co dělají a říkají.
Джентльмены как я должны быть осторожны в своих словах и действиях.
Ale, víte, je to velmi drahá kabelka a člověk si musí dávat pozor.
Но, видите ли, это очень дорогая сумочка, и нужно быть осторожным.
Podívej, budeš mi na to dávat pozor?
Дорогуша, присмотри за этим.
To jsou sviňáci, dávat do automatu žetony.
Нет, видали обормотов? - Суют шайбы в игральный аппарат.
To je horký! - Nemůžete si dávat pozor, Frenchy?
Нельзя поосторожней?
Jen že si musíte dávat pozor, na koho narazíte.
Будь осторожней с теми кого встречаешь.
Musíš dávat větší pozor, je na ní krvavý flek, jak z bitvy.
Зачем ты оставил пятна?
Měla by sis dávat větší pozor.
Анна, будь осторожнее.
Budu mít děti, dávat jim rybí tuk a pozorovat zuby.
Я хочу иметь детей, наблюдать,..
Příště budu v Rolls-Royce dávat interview o úspěchu.
Да. Вы будете бежать за роллс-ройсом, увозящим меня.
Из журналистики
Je odpudivé dávat na lidský život cenovku, ale čím více utratíme za bezpečnost, tím méně nám zbude na jiné účely.
Это нетактично оценивать человеческую жизнь, но чем больше мы тратим на безопасность, тем меньше мы будем иметь для достижения других наших целей.
Když se zdálo, že americké bohatství spolu s rozmachem akciového trhu rok od roku vzrůstá, dalo se to pochopit - Američané bohatli i bez spoření, tak nač dávat peníze do bank?
Это было объяснимо, когда казалось, что богатство Америки растет из года в год на фоне бума на фондовой бирже; простые американцы богатели и не делая сбережений, поэтому зачем было беспокоится?
Samozřejmě že je předčasné dělat víc než jen dávat najevo svou velkou úctu, s níž pohlížíme na vyhlídky na členství v EU.
Конечно, на сегодняшний день было бы преждевременным сделать больше, чем подчеркнуть огромное значение, которое мы придаем перспективе нашего вступления в Союз.
Bude-li však Evropa dávat najevo, že její přátelství s Amerikou záleží na tom, kdo v Americe vyhraje prezidentské volby, s velkou pravděpodobností zmrazí transatlantické vztahy na dlouhé roky.
Если Европа создаст впечатление, что ее дружба с Америкой зависит от того, кто одержит победу на президентских выборах в США, то это, скорее всего, заморозит трансатлантические отношения на несколько лет.
Možná více než kdokoliv jiný proto děti potřebují ochranu, kterou jim jejich práva zaručují - a USA by měly dávat světu zářný příklad, co to znamená.
Дети, возможно, больше, чем кто-либо, нуждаются в защите, которую им предоставляют права - и США должны быть для мира ярким примером того, что это означает.
Při obhajobě politiky Fedu si Bernanke musel dávat pozor, aby neřekl nic, co by mohlo přespříliš znepokojit investory.
Защищая политику ФРС, Бернанке должен был проявлять осторожность, чтобы не сказать ничего такого, что могло бы еще больше напугать и так уже перепуганных инвесторов.
Někteří lidé se zarazí při představě, že by měli dávat na biodiverzitu cenovku, neboť pokládají její ochranu za zjevný imperativ.
Некоторые люди будут игнорировать идею создания ценника для биоразнообразия, рассматривая его защиту как очевидный императив.
Tom White řídil velkou stavební společnost a začal dávat miliony na úsilí Paula Farmera zajistit zdravotnické služby pro venkovskou chudinu na Haiti.
Том Уайт управлял большой строительной компанией и стал жертвовать миллионы на усилия Пола Фармера принести услуги здравоохранения в бедную сельскую местность Гаити.
Reprogenetiku lze chápat jako rozšíření základní rodičovské motivace a touhy: ochraňovat potomky a dávat jim do života co nejvíce výhod.
Репродуктивную генетику можно понимать как продолжение фундаментальной мотивации и желания родителей: защитить своих детей и дать им все возможные преимущества в жизни.
Vamp té době si člověk musel vzhledem kamp přecitlivělosti vlády dávat pozor i na to, do jakého rámce zasadí problémy země - chudobu, nedostatek produktivity na venkově a nekvalifikovanou pracovní sílu.
В то время нужно было быть осторожным, учитывая чувствительность правительства, даже в том, как вы описывали проблемы страны - ее бедность, низкую производительность сельского хозяйства и неквалифицированную рабочую силу.
Řidič si na ně musí dávat neustále pozor - a mít se na pozoru před potenciálně smrtelným nebezpečím, které se v těchto místech může ukrývat.
Водитель должен постоянно помнить о них - там могут скрываться потенциально смертельные опасности.
I částečný posun v návycích v oblasti spotřeby masa - kdy spotřebitelé budou před hovězím masem dávat přednost jiným možnostem, například kuřecímu nebo mořským produktům - by však mohl mít dalekosáhlý dopad.
Но даже небольшие изменения в том, как люди потребляют мясо (например, если они будут выбирать курицу и рыбу вместо говядины), будут иметь далеко идущие последствия.
Budeme dávat dohromady a nahrazovat ty části našeho těla, které nám vypoví službu, části, které onemocní, degenerují nebo přestanou fungovat.
Мы будем создавать себя заново, восстанавливая и заменяя больные, плохо функционирующие или вообще не функционирующие органы.
U přičítání pohnutek názorům ostatních je třeba si vždycky dávat pozor.
Надо соблюдать осторожность, приписывая мотивы взглядам других людей.