сдавать русский

Перевод сдавать по-чешски

Как перевести на чешский сдавать?

Примеры сдавать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский сдавать?

Субтитры из фильмов

Нервы начинают сдавать, я по полночи не сплю.
Je to moc velká zátěž na moje nervy. V noci se pořád převaluju a nemůžu spát.
Ну, давай, доктор, пора сдавать карты.
Jsi vybledlý, doktore. Bingo!
Вот те раз! Как работать - да! Как деньги сдавать - да!
Pracovat a přispívat na sbírky, to jo.
Зачем сдавать его в утиль раньше времени?
Já říkám, proč to vzdát dřív, než musíš?
Я иду сдавать экзамен, я не могу позволить тебя идти туда одной!
Jdu projít tím testem. Přece tě tam nepustím samotnou.
Я не стану больше сдавать, пока Вы не вернёте мне по 50 центов.
Další hru nebudu hrát, dokud mi nedáš těch 50 centů. Už to dělá dost.
Но свои кожаные штаны я сдавать не буду.
Svý kožený kalhoty si nechám.
Вот почему я не хочу сдавать квартиру.
Proto ten byt nechci pronajmout.
Он не хотел сдавать ее, но я убедила его.
Nechtěl ho pronajmout, ale já ho nakonec přemluvila.
Как ты наверно знаешь, за последующие три года ты должна будешь сдавать экзамен в конце каждого года.
Jak víte, naše kurzy končí po třech letech, a vy musíte složit zkoušku na konci každého roku.
А КТО ЗА МЕНЯ БУДЕТ ЭКЗАМЕН СДАВАТЬ?
Vy zkoušku dělat nebudete.
А что, уже пора сдавать?
Spěchá to?
От того, что буду кровь сдавать?
Z dávání krve?
На небе пьют, а нам бутылки сдавать.
Ožírají se, zatímco my dostáváme zbytky!

Из журналистики

Существует также стратегический приказ не сдавать позиции врагам Индии на своих собственных границах.
Je zde také strategický imperativ neposkytovat půdu pod nohama nepřátelům Indie na jejích hranicích.
По последним данным, университетские курсы в интернете доступны студентам в более чем 190 странах, предоставляя им возможность смотреть лекции, сдавать контрольные, а также переговаривать с другими студентами и преподавателями.
Podle aktuálních dat už vysokoškolské kurzy přes internet využívají studenti ve více než 190 zemích, což jim umožňuje sledovat přednášky, účastnit se kvízů a spolupracovat s kolegy a profesory.
Европейские регуляторы уже решили ужесточить условия выдачи разрешений на генетически модифицированные организмы, как бы показывая американским торговым переговорщикам, что они не собираются легко сдавать свои позиции.
Evropští regulátoři se už rozhodli zpřísnit podmínky pro schvalování geneticky upravených organismů, jako by chtěli ukázat amerických obchodním vyjednavačům, že ze svých vydobytých pozic jen tak snadno neustoupí.
Но если она повернется к прошлому в поисках будущего и если она полагает, что может раздавать инвестиции для построения будущего на цели постыдного личного самообогащения, она будет продолжать сдавать свои позиции.
Bude-li se však Rusko při hledání budoucnosti obracet do minulosti a bude-li věřit, že se může obejít bez investic do budoucnosti a dát přednost nestydatému osobnímu sebeobohacování, bude i nadále ztrácet půdu pod nohama.

Возможно, вы искали...