СОВЕРШЕННЫЙ ВИД plácnoutpoplácat НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД plácat

plácat чешский

шлёпать, хлопать

Перевод plácat перевод

Как перевести с чешского plácat?

Синонимы plácat синонимы

Как по-другому сказать plácat по-чешски?

Спряжение plácat спряжение

Как изменяется plácat в чешском языке?

plácat · глагол

Примеры plácat примеры

Как в чешском употребляется plácat?

Субтитры из фильмов

Co kdybychom přestali plácat nesmysly?
Давай больше не будем молоть чушь, хорошо?
Charlie, nemůžeš. nemůžeš chodit po lodi a plácat dívky po.
Я хотел. - Чарли. Нельзя вот так запросто шлепать девушек по.
Plán byl, že až se žralok priblíží k prvnímu z nás, začne plácat do vody a kričet.
Акула хватала ближайшего бедолагу, и он начинал визжать и вопить.
Ti moli pak drážděj želvy v krku, a ty pak kašlou a já je musím plácat po krunýři.
А моль может застрять в горле черепахи. Она начнет кашлять, мне придется хлопать её по панцирю.
Přestaň plácat!
Хватит нести чушь!
Kesaki, přestaň plácat a začni něco dělat.
Кесакичи! Заткнись и работай!
Dva roky se plácat jako pobuda?
Жить как бомж последние 2 года?
Pak. mě začal plácat. na zadek a stehna.
Потом. - он начал шлепать меня по заду и бедрам.
Pálkar máchnul vedle, moh by plácat knedle!
Целует Бетти Крокер, бьющий крутой рокер!
Přestaň plácat!
Замолчи!
Nesmíš plácat, co ti slina na jazyk přinese.
Юбер, прекрати рассказывать небылицы.
Proč máme potřebu plácat třeba úplný kraviny, aby nebylo ticho.
Почему мы всегда готовы ляпнуть любую чушь только для того, чтобы стало уютней?
A až se vrátím a ty budeš stále plácat. nesmysly o zabíjení marťanů, zkusíme to znovu a znovu. dokud to nevyjde.
Если будешь опять молоть всякую чушь мы будем делать фокус снова и снова пока он не получится.
Přestaň! Přestaň už plácat hlouposti!
Кончай ерунду молоть.

Возможно, вы искали...