poradit чешский
посоветовать
Значение poradit значение
Что в чешском языке означает poradit?
poradit
Перевод poradit перевод
Как перевести с чешского poradit?
poradit чешский » русский
Синонимы poradit синонимы
Как по-другому сказать poradit по-чешски?
Спряжение poradit спряжение
Как изменяется poradit в чешском языке?
poradit · глагол
Будущее время já poradím
Единственное число
первое лицо já poradím
второе лицо ty poradíš
третье лицо on/ona/ono poradí
Множественное число
первое лицо my poradíme
второе лицо vy poradíte
третье лицо oni/ony/ona poradí
Обращение на «вы»
второе лицо vy poradíte
Прошедшее время já jsem poradil
Мужской род, одушевлённый já jsem poradil
Единственное число
первое лицо já jsem poradil · poradil jsem
второе лицо ty jsi poradil · poradil jsi tys poradil · poradils
третье лицо on poradil
Множественное число
первое лицо my jsme poradili · poradili jsme
второе лицо vy jste poradili · poradili jste
третье лицо oni poradili
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste poradil · poradil jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem poradil
Единственное число
первое лицо já jsem poradil · poradil jsem
второе лицо ty jsi poradil · poradil jsi tys poradil · poradils
третье лицо on poradil
Множественное число
первое лицо my jsme poradily · poradily jsme
второе лицо vy jste poradily · poradily jste
третье лицо ony poradily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste poradil · poradil jste
Женский род já jsem poradila
Единственное число
первое лицо já jsem poradila · poradila jsem
второе лицо ty jsi poradila · poradila jsi tys poradila · poradilas
третье лицо ona poradila
Множественное число
первое лицо my jsme poradily · poradily jsme
второе лицо vy jste poradily · poradily jste
третье лицо ony poradily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste poradila · poradila jste
Средний род já jsem poradilo
Единственное число
первое лицо já jsem poradilo · poradilo jsem
второе лицо ty jsi poradilo · poradilo jsi tys poradilo · poradilos
третье лицо ono poradilo
Множественное число
первое лицо my jsme poradila · poradila jsme
второе лицо vy jste poradila · poradila jste
третье лицо ona poradila
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste poradilo · poradilo jste
Условное наклонение já bych poradil
Мужской род, одушевлённый já bych poradil
Единственное число
первое лицо já bych poradil · poradil bych
второе лицо ty bys poradil · poradil bys
третье лицо on by poradil · poradil by
Множественное число
первое лицо my bychom poradili · poradili bychom
второе лицо vy byste poradili · poradili byste
третье лицо oni by poradili · poradili by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste poradil · poradil byste
Мужской род, неодушевлённый já bych poradil
Единственное число
первое лицо já bych poradil · poradil bych
второе лицо ty bys poradil · poradil bys
третье лицо on by poradil · poradil by
Множественное число
первое лицо my bychom poradily · poradily bychom
второе лицо vy byste poradily · poradily byste
третье лицо ony by poradily · poradily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste poradil · poradil byste
Женский род já bych poradila
Единственное число
первое лицо já bych poradila · poradila bych
второе лицо ty bys poradila · poradila bys
третье лицо ona by poradila · poradila by
Множественное число
первое лицо my bychom poradily · poradily bychom
второе лицо vy byste poradily · poradily byste
третье лицо ony by poradily · poradily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste poradila · poradila byste
Средний род já bych poradilo
Единственное число
первое лицо já bych poradilo · poradilo bych
второе лицо ty bys poradilo · poradilo bys
третье лицо ono by poradilo · poradilo by
Множественное число
первое лицо my bychom poradila · poradila bychom
второе лицо vy byste poradila · poradila byste
третье лицо ona by poradila · poradila by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste poradilo · poradilo byste
Повелительное наклонение poraď!
ty poraď!
my poraďme!
vy poraďte!
Примеры poradit примеры
Как в чешском употребляется poradit?
Субтитры из фильмов
Poradit se s vámi, pane.
Она хочет поговорить с вами, сэр.
Je jenom fér poradit Vám, abyste se vyhnoul té zamlžené bažině.
Я честно предупредил насчёт Туманной лощины.
Jdu se poradit s doktorem.
Я в консультацию.
Musel mu poradit někdo tady z hradu.
Кто-то в замке предупредил его.
Nenecháte si poradit, co?
Послушаешь моего совета?
Jestli si necháte poradit, madam neměla byste se vydat na tuhle cestu.
Мэм, я могу дать вам совет. Может, вам не стоит ехать?
Myslíte, že když neumí pořádně naši řeč, neumí si sám poradit?
Ты думал, что если он плохо владеет английской речью, так плохо владеет и английской дубинкой.
Ale teď. už si musíš poradit sám, beze mě.
С этого момента вам придется обходиться без моей помощи.
Jo, mohl by nám poradit.
Да, он может дать нам дельный совет.
Ona jediná mi může poradit!
Она единственная, кто может дать мне совет.
A kdo ví, jak si s tím poradit?
И кто знает, что делать нам с ним?
Musíte mi poradit něco jiného.
Вы должны подсказать мне другой путь.
Potřebujete poradit?
Чтобы её тащить!
Co je mi do toho, že si neumíš poradit se svou ženou?
Какое мне депо, что ты любишь свою девочку-жену и не можешь с ней справиться?
Из журналистики
V tuto chvíli měl Argentině někdo poradit, aby zavedla flexibilnějsí směnný systém, či přinejmensím směnný kurz, který by více a lépe odrážel situaci jejích hlavních obchodních partnerů.
Аргентину следовало поощрять установить более гибкую систему определения обменного курса, или, по крайней мере, обменный курс должен был быть в большей степени привязан к структуре торговли.
Pokud ovšem Amerika opustí Irák příliš brzy, zvolená irácká vláda si možná nedokáže s povstáním poradit a Irák se dostane na cestu Libanonu 80. let či Afghánistánu 90. let.
Но если американские войска покинут Ирак слишком быстро, избранное народом иракское правительство может оказаться не в состоянии совладать с мятежниками, что направит Ирак по пути Ливана в 1980-е или Афганистана в 1990-е годы.
Hollandovo zvolení nám nabízí cennou příležitost poradit si s výzvami, jimž EU čelí.
Избрание Олланда дает нам ценную возможность справиться с проблемами, стоящими перед ЕС.
Musí zaručit dlouhodobou cenovou stabilitu, ale zároveň musí být dostatečně flexibilní z krátkodobého pohledu, aby si uměla poradit s obchodními cykly.
Она должна обеспечивать стабильность цен в долгосрочном плане и в то же самое время быть достаточно гибкой в краткосрочном плане, для того чтобы справляться с цикличностью экономики.
Rozštěpené USA si se znepokojivým vzestupem nerovnosti nejspíš nedokážou poradit.
Разделенные США кажутся неспособным обращаться к своему тревожному увеличению неравенства.
Očekávání jsou vždy nejtvrdším oříškem, s nímž si musí levicoví lídři poradit.
Ожидания и надежды - всегда самое сложное, с чем приходится иметь дело левым лидерам.
Neschopnost Ameriky poradit si se svými vnitřními potížemi by vyšla velice draho.
Неспособность Америки справиться со своими внутренними проблемами обернется дорогой ценой.
Aby nedošlo k mýlce: vůbec nechci říct, že si USA dokážou se světovými problémy poradit samy.
Поймите меня правильно. Ничто из сказанного выше не предполагает, что США смогут эффективно справиться с мировыми проблемами самостоятельно.
Na pomoc přistěhovalcům už sice existuje mnoho vývařoven a aktivit občanské společnosti, avšak tyto iniciativy si nemohou poradit s rozsahem problému.
Уже есть много столовых и других усилий со стороны гражданских организаций по оказанию помощи мигрантам, но эти инициативы не могут справиться с масштабом проблемы.
Administrativa, která se vytrvale chlubí ochotou ohýbat (a občas porušovat) zákon, aby si dokázala poradit s bezprecedentní hrozbou, se stala nechvalně proslulou nikoli díky své flexibilitě, nýbrž pro svou nepružnost.
Администрация, постоянно похвалявшаяся своей готовностью обойти (и иногда нарушить) закон перед лицом беспрецедентной угрозы, стала печально известна своей негибкостью.
Navzdory těmto důvodům k obavám je Itálie zdatnou zemí, která ví, jak si poradit s hospodářskou krizí.
Несмотря на эти источники беспокойства, Италия - крепкая страна, которая знает, как справиться с экономическим кризисом.
Tento proces dále uspíšily neúspěchy Západu v Iráku a Afghánistánu, následované celosvětovou hospodářskou krizí (která v USA a EU odhalila vážné strukturální slabiny, s nimiž si tamní demokratické vlády dosud nedokázaly poradit).
Неудачи Запада в Ираке и Афганистане, а затем и мировой экономический кризис (который выявил серьезные структурные недостатки в США и ЕС, которые их правительства оказались не в состоянии решить) лишь ускорили этот процесс.
Proto také dost dobře nevíme, zda bychom měli centrálním bankéřům poradit, aby svou greenspanštinu oprášili.
Так что мы действительно не знаем, стоит ли рекомендовать главным банкирам освежить свои знания Гринспэнского.
V obecnější rovině lze novým lídrům poradit, aby zajistili dobré fungování ekonomiky.
В более широком смысле, новым лидерам следует обеспечить хорошую работу экономики.