СОВЕРШЕННЫЙ ВИД
prosadit
НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД
prosazovat
prosazovat чешский
увещевать, советовать, продвигать
Перевод prosazovat перевод
Как перевести с чешского prosazovat?
prosazovat чешский » русский
Синонимы prosazovat синонимы
Как по-другому сказать prosazovat по-чешски?
Спряжение prosazovat спряжение
Как изменяется prosazovat в чешском языке?
prosazovat · глагол
Настоящее время já prosazuji
Единственное число
первое лицо já prosazuji já prosazuju
второе лицо ty prosazuješ
третье лицо on/ona/ono prosazuje
Множественное число
первое лицо my prosazujeme
второе лицо vy prosazujete
третье лицо oni/ony/ona prosazují oni/ony/ona prosazujou
Обращение на «вы»
второе лицо vy prosazujete
Будущее время já budu prosazovat
Единственное число
первое лицо já budu prosazovat
второе лицо ty budeš prosazovat
третье лицо on/ona/ono bude prosazovat
Множественное число
первое лицо my budeme prosazovat
второе лицо vy budete prosazovat
третье лицо oni/ony/ona budou prosazovat
Обращение на «вы»
второе лицо vy budete prosazovat
Прошедшее время já jsem prosazoval
Мужской род, одушевлённый já jsem prosazoval
Единственное число
первое лицо já jsem prosazoval · prosazoval jsem
второе лицо ty jsi prosazoval · prosazoval jsi tys prosazoval · prosazovals
третье лицо on prosazoval
Множественное число
первое лицо my jsme prosazovali · prosazovali jsme
второе лицо vy jste prosazovali · prosazovali jste
третье лицо oni prosazovali
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste prosazoval · prosazoval jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem prosazoval
Единственное число
первое лицо já jsem prosazoval · prosazoval jsem
второе лицо ty jsi prosazoval · prosazoval jsi tys prosazoval · prosazovals
третье лицо on prosazoval
Множественное число
первое лицо my jsme prosazovaly · prosazovaly jsme
второе лицо vy jste prosazovaly · prosazovaly jste
третье лицо ony prosazovaly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste prosazoval · prosazoval jste
Женский род já jsem prosazovala
Единственное число
первое лицо já jsem prosazovala · prosazovala jsem
второе лицо ty jsi prosazovala · prosazovala jsi tys prosazovala · prosazovalas
третье лицо ona prosazovala
Множественное число
первое лицо my jsme prosazovaly · prosazovaly jsme
второе лицо vy jste prosazovaly · prosazovaly jste
третье лицо ony prosazovaly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste prosazovala · prosazovala jste
Средний род já jsem prosazovalo
Единственное число
первое лицо já jsem prosazovalo · prosazovalo jsem
второе лицо ty jsi prosazovalo · prosazovalo jsi tys prosazovalo · prosazovalos
третье лицо ono prosazovalo
Множественное число
первое лицо my jsme prosazovala · prosazovala jsme
второе лицо vy jste prosazovala · prosazovala jste
третье лицо ona prosazovala
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste prosazovalo · prosazovalo jste
Условное наклонение já bych prosazoval
Мужской род, одушевлённый já bych prosazoval
Единственное число
первое лицо já bych prosazoval · prosazoval bych
второе лицо ty bys prosazoval · prosazoval bys
третье лицо on by prosazoval · prosazoval by
Множественное число
первое лицо my bychom prosazovali · prosazovali bychom
второе лицо vy byste prosazovali · prosazovali byste
третье лицо oni by prosazovali · prosazovali by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste prosazoval · prosazoval byste
Мужской род, неодушевлённый já bych prosazoval
Единственное число
первое лицо já bych prosazoval · prosazoval bych
второе лицо ty bys prosazoval · prosazoval bys
третье лицо on by prosazoval · prosazoval by
Множественное число
первое лицо my bychom prosazovaly · prosazovaly bychom
второе лицо vy byste prosazovaly · prosazovaly byste
третье лицо ony by prosazovaly · prosazovaly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste prosazoval · prosazoval byste
Женский род já bych prosazovala
Единственное число
первое лицо já bych prosazovala · prosazovala bych
второе лицо ty bys prosazovala · prosazovala bys
третье лицо ona by prosazovala · prosazovala by
Множественное число
первое лицо my bychom prosazovaly · prosazovaly bychom
второе лицо vy byste prosazovaly · prosazovaly byste
третье лицо ony by prosazovaly · prosazovaly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste prosazovala · prosazovala byste
Средний род já bych prosazovalo
Единственное число
первое лицо já bych prosazovalo · prosazovalo bych
второе лицо ty bys prosazovalo · prosazovalo bys
третье лицо ono by prosazovalo · prosazovalo by
Множественное число
первое лицо my bychom prosazovala · prosazovala bychom
второе лицо vy byste prosazovala · prosazovala byste
третье лицо ona by prosazovala · prosazovala by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste prosazovalo · prosazovalo byste
Повелительное наклонение prosazuj!
ty prosazuj!
my prosazujme!
vy prosazujte!
Примеры prosazovat примеры
Как в чешском употребляется prosazovat?
Субтитры из фильмов
Musíme prosazovat zákony, ne?
Мы должны соблюдать закон, да?
V každé svobodné zemi má policista prosazovat právo a právo chrání vinné stejně jako nevinné.
В любой свободной стране он обязан вершить закон.
Počkat. Jestli chce tenhle voják prosazovat rozkazy, zmocním se jí bez cizí pomoci.
Если этот солдат будет мне приказывать, я с ней разберусь.
To musí být vzrušující, prosazovat spravedlnost.
Встреча с юстицией в такой обстановке, это возбуждает.
Stát se policejním důstojníkem znamená věřit v právo. a spravedlivě ho prosazovat.
Быть полицейским - значит верить в закон и защищать его беспристрастно.
Myslím, že vás potěší to, že se začínám prosazovat.
Я думаю вы будете довольны, потому что я самоутвердилась.
Nesnáším prosazovat se.
Мне не нравится себя ставить.
Done Tommasino, kdo mohl nařídit ten masakr a zároveň prosazovat smlouvu s Vatikánem?
Кто мог отдать приказ об этой бойне. и до сих пор оказывать давление на сделку с Ватиканом?
Starám se o své podnikání, výdělek, pomáhám společnosti, jak mohu, a snažím se prosazovat volný obchod v tomto světě.
Но, мне удается продолжать свое дело, зарабатывать деньги и помогать Обществу, как только могу. Я пытаюсь продвигать свободную Торговлю во всем мире.
Zítra ráno odjíždím do Francie prosazovat naše práva.
Утром я уеду во Францию, чтобы отстаивать наши права там.
Ty musíš vždy tvrdě prosazovat svoje.
Тебе обязательно каждый раз плевать против ветра?
Začíná se prosazovat vrstvení jemných látek a barev.
Мы видели много разных типов строения тканей и их расцветок.
Její imunitní systém se začal velmi tvrdě prosazovat. tělesné brnění, borgské organely biosyntetické žlázy, všechno je vytlačováno.
Её человеческая иммунная система восстанавливается с удвоенной силой - броня тела, борговские органеллы биосинтетических гланд - все они отторгаются.
Nechce se takhle prosazovat takže se uchyluje k těmhle perverzím.
Он не может это осуществить и поэтому прибегает к извращениям.
Из журналистики
Rozvinuté ekonomiky by měly s novou silou prosazovat strukturální reformy podporující zvýšení produktivity.
Страны с развитой экономикой должны с новой силой способствовать проведению структурных реформ, повышающих производительность.
Návrat tolerantně a otevřeně smýslejících emigrantů by dále pomohl prosazovat a respektovat ženská práva tak, aby se ženy mohly plně a zákonně zapojit do hospodářského a politického života země, jako tomu bylo do roku 1978.
Эмигранты также могут, по-видимому, поддержать женщин в их требованиях иметь право на полномасштабное и законное участие в экономической и политической жизни страны, как это было до 1978 года.
A v zájmu všeho lidstva budeme rovněž dál prosazovat jaderné odzbrojení a nešíření, protože jsme si předsevzali vytvořit svět bez jaderných zbraní.
И от имени всего человечества мы продолжим продвижение в направлении ядерного разоружения и нераспространения ядерного оружия и будем оказывать помощь по созданию мира, свободного от ядерного оружия.
Tím, že centrální bance zajistila možnost prosazovat vlastní měnovou politiku, měla naira upevnit nezávislost země.
Найра предназначалась для укрепления независимости страны, предоставляя возможность центральному банку преследовать свою собственную валютную политику.
Američané budou muset najít cesty, jak prosazovat svůj příběh demokracie, svobody a práv způsobem, jenž respektuje rozmanitost a názory ostatních.
Американцам нужно будет найти способы утверждать свои взгляды на демократию, свободу и права в манере, уважающей разнообразие и мнения других.
Schopnost Spojených států prosazovat lidská práva v jiných zemích však nikdy nebyla slabší než nyní.
Но способность Америки поддерживать зашиту прав человека в других странах никогда не была слабее, чем сейчас.
Bohatí budou tuto agendu prosazovat, ale nakonec pohoří.
Богатые попытаются провести такие решения, но в конечном итоге они потерпят неудачу.
Bylo by absurdní prosazovat pravomoc Rady bezpečnosti prostředky, jež nezískaly její souhlas.
Было бы странным стараться усилить влияние и авторитет Совета Безопасности средствами, не получившими его одобрения.
Oba muži se setkali, zdánlivě jako sobě rovní, ne proto, aby vyjádřili společné hodnoty konzervatismu, nýbrž aby potvrdili a podpořili svou pravomoc prosazovat tradiční hodnoty.
Два лидера встретились, по-видимому, как равные, не для того, чтобы выразить общие ценности консерватизма, а для того, чтобы подтвердить свое право придерживаться традиционных ценностей.
Lídři společenských hnutí mohou prosazovat rozsáhlejší vize než veřejní činitelé.
Лидеры общественных движений могут провозглашать более масштабные концепции, чем государственные деятели.
Můžete se jen dál snažit, dál prosazovat svůj postoj.
Можно только продолжать стараться, продолжать настаивать.
Uribeho odchod by navíc mohl uvolnit cestu kolumbijskému prezidentovi, jenž bude vůči Chávezovi prosazovat ještě tvrdší linii než jeho předchůdce.
Также это может дать дорогу президенту в Боготе, который поддерживает более жесткую линию в отношении Чавеса, чем проводил Урибе.
Země eurozóny potvrdily svůj záměr prosazovat strukturální reformy na široké frontě, tedy na trzích výrobků, práce a financí.
Страны зоны евро вновь подтвердили свое намерение продвинуться вперед в плане проведения структурных реформ в широком спектре вопросов: продукция, рабочая сила и финансовые рынки.
Podle jiných lidí musí Pan teprve dokázat, že je dobrý manažer, a rázněji prosazovat reformy vnitřního chodu OSN.
Другие говорят, что ему необходимо все же доказать, что он является хорошим менеджером и инициировать масштабные внутренние реформы управления в ООН.