СОВЕРШЕННЫЙ ВИД
prosadit
НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД
prosazovat
prosadit чешский
приобретать, получить, настоять
Значение prosadit значение
Что в чешском языке означает prosadit?
prosadit
Перевод prosadit перевод
Как перевести с чешского prosadit?
Синонимы prosadit синонимы
Как по-другому сказать prosadit по-чешски?
Спряжение prosadit спряжение
Как изменяется prosadit в чешском языке?
prosadit · глагол
Будущее время já prosadím
Единственное число
первое лицо já prosadím
второе лицо ty prosadíš
третье лицо on/ona/ono prosadí
Множественное число
первое лицо my prosadíme
второе лицо vy prosadíte
третье лицо oni/ony/ona prosadí
Обращение на «вы»
второе лицо vy prosadíte
Прошедшее время já jsem prosadil
Мужской род, одушевлённый já jsem prosadil
Единственное число
первое лицо já jsem prosadil · prosadil jsem
второе лицо ty jsi prosadil · prosadil jsi tys prosadil · prosadils
третье лицо on prosadil
Множественное число
первое лицо my jsme prosadili · prosadili jsme
второе лицо vy jste prosadili · prosadili jste
третье лицо oni prosadili
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste prosadil · prosadil jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem prosadil
Единственное число
первое лицо já jsem prosadil · prosadil jsem
второе лицо ty jsi prosadil · prosadil jsi tys prosadil · prosadils
третье лицо on prosadil
Множественное число
первое лицо my jsme prosadily · prosadily jsme
второе лицо vy jste prosadily · prosadily jste
третье лицо ony prosadily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste prosadil · prosadil jste
Женский род já jsem prosadila
Единственное число
первое лицо já jsem prosadila · prosadila jsem
второе лицо ty jsi prosadila · prosadila jsi tys prosadila · prosadilas
третье лицо ona prosadila
Множественное число
первое лицо my jsme prosadily · prosadily jsme
второе лицо vy jste prosadily · prosadily jste
третье лицо ony prosadily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste prosadila · prosadila jste
Средний род já jsem prosadilo
Единственное число
первое лицо já jsem prosadilo · prosadilo jsem
второе лицо ty jsi prosadilo · prosadilo jsi tys prosadilo · prosadilos
третье лицо ono prosadilo
Множественное число
первое лицо my jsme prosadila · prosadila jsme
второе лицо vy jste prosadila · prosadila jste
третье лицо ona prosadila
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste prosadilo · prosadilo jste
Условное наклонение já bych prosadil
Мужской род, одушевлённый já bych prosadil
Единственное число
первое лицо já bych prosadil · prosadil bych
второе лицо ty bys prosadil · prosadil bys
третье лицо on by prosadil · prosadil by
Множественное число
первое лицо my bychom prosadili · prosadili bychom
второе лицо vy byste prosadili · prosadili byste
третье лицо oni by prosadili · prosadili by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste prosadil · prosadil byste
Мужской род, неодушевлённый já bych prosadil
Единственное число
первое лицо já bych prosadil · prosadil bych
второе лицо ty bys prosadil · prosadil bys
третье лицо on by prosadil · prosadil by
Множественное число
первое лицо my bychom prosadily · prosadily bychom
второе лицо vy byste prosadily · prosadily byste
третье лицо ony by prosadily · prosadily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste prosadil · prosadil byste
Женский род já bych prosadila
Единственное число
первое лицо já bych prosadila · prosadila bych
второе лицо ty bys prosadila · prosadila bys
третье лицо ona by prosadila · prosadila by
Множественное число
первое лицо my bychom prosadily · prosadily bychom
второе лицо vy byste prosadily · prosadily byste
третье лицо ony by prosadily · prosadily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste prosadila · prosadila byste
Средний род já bych prosadilo
Единственное число
первое лицо já bych prosadilo · prosadilo bych
второе лицо ty bys prosadilo · prosadilo bys
третье лицо ono by prosadilo · prosadilo by
Множественное число
первое лицо my bychom prosadila · prosadila bychom
второе лицо vy byste prosadila · prosadila byste
третье лицо ona by prosadila · prosadila by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste prosadilo · prosadilo byste
Повелительное наклонение prosaď!
ty prosaď!
my prosaďme!
vy prosaďte!
Примеры prosadit примеры
Как в чешском употребляется prosadit?
Субтитры из фильмов
Když tvá matka umřela, znamenalo pro mě víc prosadit se jako spisovatel.
Успех был для меня важнее, чем даже смерть твоей матери.
Můj manžel se vůbec neumí prosadit.
Понимаешь, мой муж не из тех, кто уверен в себе.
Snažit se prosadit svou individualitu je přirozený znak dospívání.
Желание заявить о себе - естественная черта подросткового возраста.
Zapojovali jste se do studentských voleb, když jste chtěli někoho prosadit, tak jste manipulovali s hlasy.
И тогда-то Вы и увлеклись этим на студенческих выборах. Начали пытаться вмешиваться в дела других людей, делать подставные урны для голосования и.
Jen takto se dá prosadit síla a nadřazenost mistrů, kterým sloužíme.
Таким образом будут установлены власть и превосходство повелителей, которым мы служим.
Ano, naprosto přesně dokáží prosadit právo.
Да, порядок они навели.
Avšak navzdory pokusům protestantů prosadit myšlenku sexu pro potěšení, dětí i nadále všude přibývá.
Однако, несмотря на попытки протестантов распространить концепцию о занятиях сексом для удовольствия дети продолжают плодиться повсеместно.
Když o tom přemýšlím, připadá mi, že tento příběh. odráží mnoho zkušeností ze života Židů žíjících v Americe-- má obrovskou touhu se prosadit a najít si své místo. a následně se sžít s místní kulturou.
Когда я думаю об этом, мне кажется, что его история. во многом отразила опыт евреев в Америке-- огромное желание попасть, найти тут свое место. а затем ассимилироваться в культуру.
Jak to mám prosadit?
Как я это,чёрт возьми,преподнесу?
To je proto, že jsi nikdy neměl kuráž vyrazit do světa a prosadit se.
Это потому что у тебя кишка тонка, для того чтобы делать деньги!
Ve velkoměstě je těžší se prosadit.
В большом городе куда трудней, чем в маленьком.
Laura si uměla prosadit svou, rozumíte?
Лора всегда добивалась своего, понятно?
A tímto jsme byli schopni si udržet nezávislost a prosadit svůj záměr.
Сняв его, мы могли бы достичь нашей цели и сделать компанию независимой.
Ve světě se musíme prosadit svými schopnostmi.
За границей мы должны пробиться благодаря своим способностям.
Из журналистики
Je to uskutečnitelný projekt. Stačí mít politickou vůli a prosadit ji.
Такой грандиозный проект может быть осуществлен при наличии политической воли и готовности действовать.
Tento posun ve strategické roli Turecka by také mohl dát vzniknout nové vnitrostátní rovnováze mezi armádou a silami, jež se snaží prosadit reformu.
Это изменение в стратегической роли Турции может также отражаться в новом внутреннем равновесии между военными и силами, стремящимися к реформе.
Děti - bezmocné politicky i ekonomicky - se domnívají, že se v životě dokáží prosadit jen tehdy, když vstoupí do armády.
Являясь политически и экономически бесправными, многие дети чувствуют, что они могут самоутвердиться, только вступив в армию.
Nejodhodlanější úsilí přetvořit zavedený systém přišlo s návrhem Clintonovy administrativy, který chtěl prosadit komplexní systém státního zdravotního pojištění, společně financovaný zaměstnavateli a federální vládou.
Самая значимая попытка вновь создать систему была предпринята администрацией Клинтона, которая предложила создать всеобъемлющую систему страхования, финансируемую совместно работодателями и федеральным правительством.
Mnozí lidé konkrétně jmenují německou kancléřku Angelu Merkelovou, která prý nedokáže prosadit podobnou vizi Evropy, jakou měl její předchůdce a rádce Helmut Kohl.
Многие указывают на канцлера Германии Ангелу Меркель за то, что она не смогла продолжить реализацию концепции ЕС ее предшественника и наставника Гельмута Коля.
Bez jediného všemocného vůdce však bude pro jakéhokoliv nástupce obtížné prosadit nelehká rozhodnutí, která tato orientace vyžaduje.
Но без единого всесильного лидера любому преемнику будет сложно провести в жизнь трудные решения, которые требует такая позиция.
Může se na Ukrajině prosadit demokracie?
Сможет ли демократия закрепиться в Украине?
Demokracie potřebuje demokraty - občany přesvědčené o hodnotě svobody a suverenity lidu a odhodlané prosadit je a ochraňovat.
Демократия требует демократов - граждан, убежденных в ценности права выбора и народного суверенитета, а также приверженных к их созданию и сохранению.
Všechny odmítavé politiky Hamasu nebo kterékoli teroristické skupiny překoná celkové arabské odhodlání zadržet další násilí a prosadit blaho palestinského lidu.
Всеобъемлющее обязательство арабского мира сдержать дальнейшее насилие и поддерживать благосостояние палестинского народа преодолеет любую отвергающую политику партии Хамас или любой террористической группировки.
Nové značky se mohou prosadit tím, že si osvojí symbolický kapitál.
Новые брэнды могут утвердиться, приобретя значимый капитал.
Ani Kubánci, Nikaragujci a Venezuelané nebudou Funesovi dělat žádné ústupky, protože jsou přesvědčeni, že dějiny jsou na jejich straně a že nastal čas prosadit veškeré budoucí otázky silou.
Кубинцы, никарагуанцы и венесуэльцы также не дадут Фунесу расслабиться, веря в то, что история на их стороне, и что пришло время силой навязать решение каждой проблемы.
To nás přivádí k taktice junty jak prosadit demobilizaci.
Это подводит нас к тактике хунты по демобилизации.
Írán se považuje za oběť mezinárodního dvojího metru - akceptuje se pákistánský a indický status jaderné velmoci, o izraelském ani nemluvě -, což jen dále přiživuje pocit diskriminace a odhodlání prosadit své ambice.
Иран полагает, что он стал жертвой международных двойных стандартов - принятие ядерных статусов Пакистана и Индии, не говоря уже об израильском, которое только усиливает его чувство дискриминации и его решение реализовывать свои амбиции.
Docela nedávno se Clinton postavil za hlavní ekonomický směr v obraně proti útokům konzervativních republikánů, kteří se snažili prosadit snižování daní, což by ovšem vedlo k destabilizaci daňových zásob z posledních let.
Впоследствие Клинтон защитил главную линию экономического развития от атак республиканцев-консерваторов, которые подталкивали к значительному сокращению ставок налога, могущему подорвать сложившееся в последние годы положительное сальдо бюджета.