ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ směšný СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ směšnější ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ nejsměšnější

směšný чешский

смешной

Значение směšný значение

Что в чешском языке означает směšný?

směšný

смешной vyvolávající smích  Klaun je bavil svými směšnými výstupy. přen. takový, že jej nelze brát vážně  Jeho návrh byl tak směšný, že se jím ani nikdo nezabýval. přen. velmi malý  Nakonec jsme za tu knihu zaplatili jen směšnou cenu.

Перевод směšný перевод

Как перевести с чешского směšný?

Синонимы směšný синонимы

Как по-другому сказать směšný по-чешски?

Склонение směšný склонение

Как склоняется směšný в чешском языке?

směšný · прилагательное

+
++

Примеры směšný примеры

Как в чешском употребляется směšný?

Субтитры из фильмов

Víš, fakt, že jsi to někdy řekla je směšný.
Знаешь, забавно, что ты сама сказала это.
To je směšný způsob, jak to brát.
Забавно, как ты к этому относишься.
Nebuď směšný. Ale každopádně, hned jak přistaneme, chci vidět Madge. a hned od ní zjistím kdo a co je tahle Tremontová zač.
Но так или иначе, как только мы прилетим, я найду Мадж. и узнаю у нее, кто эта Тремонт и что она из себя представляет.
Jak jsi mohl zapomenout ten směšný domeček. a podezřívavého vrátného. a ten tichý malý pokojíček?
Как ты мог забыть этот прелестный домик. и подозрительную консьержку. и старомодную комнатку?
Dobrá, potom, budu směšný.
Ладно, тогда веселись ты.
Sundej si ten směšný kokrhel.
Снимите эту дурацкую шляпу!
Nebuďte směšný.
Не говорите чепухи.
Potom si uvědomím, proč jsou takoví. A místo, abych poslala hlášení do Moskvy, jdu a koupím si směšný klobouk.
Но потом вдруг осознаю, кто их такими сделал. и вместо того, чтобы отправить в Москву отчет. иду и покупаю дурацкую шляпку.
Nebuďte směšný.
Очень смешно!
Jste docela směšný.
Ты совершенно смехотворен!
Nemáš ponětí, jak jsi směšný když si myslíš, že má sestra nebo kdokoliv z naší rodiny, by mohl někoho podvést.
Стенли, ты не представляешь, какты смешон, если думаешь, что моя сестра или я или любой член нашей семьи можем обманывать кого-либо. Ладно.
Nebuďte směšný, to je rádio.
Чудак, это радио.
Muž, který pronásleduje svou vlastní ženu, je sám o sobě směšný.
Мужчина, который бегает за своей женой, довольно смешон. Я уехал из колледжа как вор.
Směšný právník!
Забавный у тебя адвокат.

Возможно, вы искали...