СОВЕРШЕННЫЙ ВИД potěšit НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД těšit

těšit чешский

радовать

Значение těšit значение

Что в чешском языке означает těšit?

těšit

přinášet někomu radost či uspokojení přinášet někomu útěchu

Перевод těšit перевод

Как перевести с чешского těšit?

Синонимы těšit синонимы

Как по-другому сказать těšit по-чешски?

těšit чешский » чешский

utěšovat uchvátit očarovat okouzlit lahodit fascinovat dělat potěšení

Спряжение těšit спряжение

Как изменяется těšit в чешском языке?

těšit · глагол

Примеры těšit примеры

Как в чешском употребляется těšit?

Субтитры из фильмов

Bude mě těšit, když mě v neděli navštívíte.
Я буду счастлив, если в воскресенье вы навестите меня.
Alespoň se mám na co těšit.
Ради этого стоит жить.
Zůstaneme zde, můžeme se těšit vaší přítomnosti.
Тогда мы останемся, вы составите нам компанию.
Člověk celý život pracuje, aby přišel k nějakám penězům, aby se mohl těšit ze života a pak musí vběhnout do pasti, jako je tahle.
Человек может работать всю жизнь, получить немного денег. А в итоге, влипнуть в такую историю.
To se máme na co těšit.
Нам есть на что надеяться!
Budu se těšit, pane Farrele.
До встречи, мистер Фаррел.
Nebude tě to těšit.
Кое-что тебе не понравится.
Budeme vás očekávat a těšit se na vás.
Мы будем ждать вас и будем рады увидеть.
Měla jsem se na co těšit.
А я тогда была беременна.
Člověk by si řekl, že nás bude těšit, že ta chudák ženská je naživu.
Мы должны были бы радоваться, что бедная женщина жива и здорова.
Jistě plukovníku. Budu se těšit až vás zase uvidím.
Полковник, буду рад снова видеть вас.
Psychiatrická léčebna není něco, na co by se mohla těšit.
Ее ждет психиатрическая лечебница.
Ale už ta představa tě musí těšit.
Но как приятно помечтать!
Chtěl bych, aby ses začala těšit na svůj nový život.
А я хочу чтобы ты смотрела в будущее.

Из журналистики

Teprve až se více rodičů, učitelů a lídrů společnosti bude chovat podobně, nábor teroristů ustane a policejní složky se začnou těšit plné spolupráci obyvatelstva.
Только когда больше родителей, учителей и общинных лидеров будут вести себя также, источники вербовки террористов иссякнут, а правоохранительные органы получат полное сотрудничество со стороны населения, которое они охраняют.
Dokud bude saúdský režim uspokojovat americkou potřebu po ropě a bojovat s islamistickými radikály, bude se i nadále těšit podpoře a mlčení USA - a potažmo i jejich tichému souhlasu.
Пока саудовский режим обеспечивает потребности Америки в нефти и борется с исламистскими радикалами, он будет продолжать получать поддержку США, и Америка будет молчать по поводу преследования инакомыслящих - что означает его негласное одобрение.
Zejména ony poražené, často zosobované mladými muži bez budoucnosti, na niž by se mohli těšit, lze přimět, aby proti údajnému nepříteli vystoupili třeba i sebevražedně.
В частности, неудачников (часто представленных молодыми людьми, не имеющими перспектив и будущего, к которому они могли бы стремиться) можно подвигнуть даже на самоубийство в борьбе против предполагаемого врага.
Lidé se v minulém desetiletí mohli těšit z tak obrovských kapitálových zisků, že si dnes většinou připadají jako gambleři na dlouhé vítězné vlně.
Люди получали такую огромную прибыль с капиталов в течение последнего десятилетия, что большинство чувствует себя игроками на затяжном гребне удачи.
Evropa se už 50 let postupně sjednocuje a můžeme se přiměřeně těšit na další mezikontinentální spolupráci a integraci, v neposlední řadě i díky vědecko-technickému rozvoji.
Европа объединялась постепенно в общей сложности в течение 50 лет, и мы можем разумно предвкушать дальнейшее межконтинентальное сотрудничество и интеграцию, не в последнюю очередь благодаря научным и технологическим достижениям.
Dnešní dvacátníci by si mohli půjčit peníze na nákup domu, založení rodiny a zaplacení dovolené, přičemž by tyto peníze splatili v době, kdy jim bude padesát a více let a budou mnohem raději trávit čas doma a těšit se z vnoučat.
Люди, которым сегодня за двадцать, могли бы взять взаймы деньги, чтобы купить дом, создать семью, поехать в отпуск, и выплатить долг тогда, когда им будет за пятьдесят и они предпочтут находиться дома с детьми и внуками.
Zejména periferie eurozóny se může těšit na ideální kombinaci nízkých úrokových sazeb, příznivého kurzu eura a posílení reálných příjmů díky levné ropě.
Периферия еврозоны, в частности, может рассчитывать на идеальное сочетание низких процентных ставок, благоприятного обменного курса евро, и прирост в реальных доходах населения в результате дешевой нефти.
Vždyť kvalifikované ženy nemusí volit mezi kariérou a dětmi, ale mohou se těšit z obojího.
В конце концов, женщинам, занимающимся умственным трудом, не приходится выбирать между карьерой и детьми, они могут иметь и то и другое.
Proto je pro Evropu obtížnější těšit se dlouhému období vysokého růstu bez inflace.
Что в свою очередь не дает Европе насладиться длительным периодом высокого роста без инфляции.
Vzhledem k této situaci je nepravděpodobné, že by se nejbohatší Američané mohli v blízké budoucnosti těšit z dalších tučných zisků ze svých finančních investic.
На этом фоне наиболее богатые американцы вряд ли могут рассчитывать на существенные дополнительные прибыли от своих финансовых инвестиций в краткосрочной перспективе.
Alternativou je efektivní opozice, která se bude těšit jednoznačné podpoře klíčových regionálních i mezinárodních aktérů.
Альтернативой является эффективная оппозиция, которая имеет однозначную поддержку со стороны ключевых региональных и международных игроков.
Akademický výzkum naznačuje, že žádná země se nemůže těšit trvalé prosperitě - a žádná se nemůže vyhnout středněpříjmové pasti - bez rozsáhlých investic do kvalitního školství.
Научные исследования показывают, что ни одна страна не может наслаждаться устойчивым процветанием - и никто не сможет избежать ловушки среднего дохода - без крупномасштабных инвестиций в качественное образование.
Lov velryb by měl ustat, protože způsobuje zbytečné utrpení společenským a inteligentním živočichům schopným těšit se ze života.
Убийство китов следует остановить, так как оно причиняет ненужные страдания социальным животным, наделенным интеллектом, которые способны наслаждаться своей собственной жизнью.
V důsledku toho se budou jejich občané těšit rychlému přístupu k novým lékům a jejich výzkumní pracovníci se budou snáze podílet na globálním klinickém výzkumu, což přinese prospěch domácímu farmaceutickému sektoru.
В результате их жители смогут получать выгоду от ускоренного доступа к новым лекарствам, а их исследователям будет проще участвовать в глобальных клинических исследованиях, что благоприятно для их внутренней промышленности.

Возможно, вы искали...