vrzání чешский

скрип

Перевод vrzání перевод

Как перевести с чешского vrzání?

vrzání чешский » русский

скрип хруст скрипение скрежет

Синонимы vrzání синонимы

Как по-другому сказать vrzání по-чешски?

vrzání чешский » чешский

skřípání zavrzání zaskřípání vrznutí skřípot kvičet

Примеры vrzání примеры

Как в чешском употребляется vrzání?

Субтитры из фильмов

Nemáme s sebou olejničku...a toho vrzání už bylo dost.
У нас с собой нет масленки, а ты весь промокнешь.
Hej, teď to vrzání přestalo.
Эй. Скрип затих.
A teď uděláme vrzání vrat ve strašidelném hradu!
А теперь старая дверь в старом замке!
Představ si, že by jsi jednou v noci takhle ležela v posteli, a slyšela by jsi je přicházet směrem k tobě, to skřípání, vrzání, mlaskání.
И все благодаря их маленьким проворным. Хватит!
Uslyšíš střelbu a vrzání a poběží na tebe tlupa maníků.
Ты услышишь страшную пальбу и крики, и толпа парней побежит на тебя. Ая?
A jestli přijde o kariéru kvůli tomu tvýmu cvakání, vrzání a svedkům nesvedkům, tak nejenže ti to neodpustím, ale budu te nenávidet.
Если ее карьера полетит к черту под хвост благодаря твоему кликанью и вызыванию свидетеля, которого ты не допрашиваешь,.я не просто не прощу тебя, я возненавижу тебя!
Tomu kolu trochu vrzal řetěz. bylo to otravný vrzání.
У велика был такой скрип в цепи. который меня очень раздражал.
To vrzání. bylo čím dál hlasitější.
А этот скрип. становился все громче.
Dost dobrá na čůrání, dost dobrá na vrzání.
Если не ссыться, можно пожениться, да? - Да.
Vrzání postele!
Пружины матраса!
Slyšíš to vrzání? Musím to spravit.
Я должен разобраться и всё устранить.
Samé vrzání a skřípání, vítr ve škvírách.
Много скрипа и стонов, свист ветра сквозь щели.
Zvládl byste i vrzání dřeva?
А теперь, чтобы мачты скрипели.
Cítí se opuštěná a zranitelná a hledá v nás oporu a my, místo abychom v čase nouze coby kamarádky za něco stály, žvaníme o tanci a vrzání.
Она ранима и одинока, ей нужна опора, а мы тут болтаем о танцах и сексе. Что мы за подруги, если не можем поддержать её в минуту нужды?

Возможно, вы искали...