СОВЕРШЕННЫЙ ВИД
vyrovnat
НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД
vyrovnávat
vyrovnávat чешский
выравнивать, уравнивать, сглаживать
Перевод vyrovnávat перевод
Как перевести с чешского vyrovnávat?
vyrovnávat чешский » русский
Синонимы vyrovnávat синонимы
Как по-другому сказать vyrovnávat по-чешски?
vyrovnávat чешский » чешский
Спряжение vyrovnávat спряжение
Как изменяется vyrovnávat в чешском языке?
vyrovnávat · глагол
Настоящее время já vyrovnávám
Единственное число
первое лицо já vyrovnávám
второе лицо ty vyrovnáváš
третье лицо on/ona/ono vyrovnává
Множественное число
первое лицо my vyrovnáváme
второе лицо vy vyrovnáváte
третье лицо oni/ony/ona vyrovnávají
Обращение на «вы»
второе лицо vy vyrovnáváte
Будущее время já budu vyrovnávat
Единственное число
первое лицо já budu vyrovnávat
второе лицо ty budeš vyrovnávat
третье лицо on/ona/ono bude vyrovnávat
Множественное число
первое лицо my budeme vyrovnávat
второе лицо vy budete vyrovnávat
третье лицо oni/ony/ona budou vyrovnávat
Обращение на «вы»
второе лицо vy budete vyrovnávat
Прошедшее время já jsem vyrovnával
Мужской род, одушевлённый já jsem vyrovnával
Единственное число
первое лицо já jsem vyrovnával · vyrovnával jsem
второе лицо ty jsi vyrovnával · vyrovnával jsi tys vyrovnával · vyrovnávals
третье лицо on vyrovnával
Множественное число
первое лицо my jsme vyrovnávali · vyrovnávali jsme
второе лицо vy jste vyrovnávali · vyrovnávali jste
третье лицо oni vyrovnávali
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste vyrovnával · vyrovnával jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem vyrovnával
Единственное число
первое лицо já jsem vyrovnával · vyrovnával jsem
второе лицо ty jsi vyrovnával · vyrovnával jsi tys vyrovnával · vyrovnávals
третье лицо on vyrovnával
Множественное число
первое лицо my jsme vyrovnávaly · vyrovnávaly jsme
второе лицо vy jste vyrovnávaly · vyrovnávaly jste
третье лицо ony vyrovnávaly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste vyrovnával · vyrovnával jste
Женский род já jsem vyrovnávala
Единственное число
первое лицо já jsem vyrovnávala · vyrovnávala jsem
второе лицо ty jsi vyrovnávala · vyrovnávala jsi tys vyrovnávala · vyrovnávalas
третье лицо ona vyrovnávala
Множественное число
первое лицо my jsme vyrovnávaly · vyrovnávaly jsme
второе лицо vy jste vyrovnávaly · vyrovnávaly jste
третье лицо ony vyrovnávaly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste vyrovnávala · vyrovnávala jste
Средний род já jsem vyrovnávalo
Единственное число
первое лицо já jsem vyrovnávalo · vyrovnávalo jsem
второе лицо ty jsi vyrovnávalo · vyrovnávalo jsi tys vyrovnávalo · vyrovnávalos
третье лицо ono vyrovnávalo
Множественное число
первое лицо my jsme vyrovnávala · vyrovnávala jsme
второе лицо vy jste vyrovnávala · vyrovnávala jste
третье лицо ona vyrovnávala
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste vyrovnávalo · vyrovnávalo jste
Условное наклонение já bych vyrovnával
Мужской род, одушевлённый já bych vyrovnával
Единственное число
первое лицо já bych vyrovnával · vyrovnával bych
второе лицо ty bys vyrovnával · vyrovnával bys
третье лицо on by vyrovnával · vyrovnával by
Множественное число
первое лицо my bychom vyrovnávali · vyrovnávali bychom
второе лицо vy byste vyrovnávali · vyrovnávali byste
третье лицо oni by vyrovnávali · vyrovnávali by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste vyrovnával · vyrovnával byste
Мужской род, неодушевлённый já bych vyrovnával
Единственное число
первое лицо já bych vyrovnával · vyrovnával bych
второе лицо ty bys vyrovnával · vyrovnával bys
третье лицо on by vyrovnával · vyrovnával by
Множественное число
первое лицо my bychom vyrovnávaly · vyrovnávaly bychom
второе лицо vy byste vyrovnávaly · vyrovnávaly byste
третье лицо ony by vyrovnávaly · vyrovnávaly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste vyrovnával · vyrovnával byste
Женский род já bych vyrovnávala
Единственное число
первое лицо já bych vyrovnávala · vyrovnávala bych
второе лицо ty bys vyrovnávala · vyrovnávala bys
третье лицо ona by vyrovnávala · vyrovnávala by
Множественное число
первое лицо my bychom vyrovnávaly · vyrovnávaly bychom
второе лицо vy byste vyrovnávaly · vyrovnávaly byste
третье лицо ony by vyrovnávaly · vyrovnávaly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste vyrovnávala · vyrovnávala byste
Средний род já bych vyrovnávalo
Единственное число
первое лицо já bych vyrovnávalo · vyrovnávalo bych
второе лицо ty bys vyrovnávalo · vyrovnávalo bys
третье лицо ono by vyrovnávalo · vyrovnávalo by
Множественное число
первое лицо my bychom vyrovnávala · vyrovnávala bychom
второе лицо vy byste vyrovnávala · vyrovnávala byste
третье лицо ona by vyrovnávala · vyrovnávala by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste vyrovnávalo · vyrovnávalo byste
Повелительное наклонение vyrovnávej!
ty vyrovnávej!
my vyrovnávejme!
vy vyrovnávejte!
Примеры vyrovnávat примеры
Как в чешском употребляется vyrovnávat?
Субтитры из фильмов
Kéž zasloužil sis méně, a já moh vyrovnávat odměnami, cos vykonal!
Когда бы заслужил Ты меньшего, я мог бы отплатить Тебе ценой достойной, но теперь Я не могу тебе воздать, как надо.
I dospělý se má co vyrovnávat, když vidí denně mrtvého.
Даже взрослому тяжело каждый день видеть мертвеца.
Naučili jsme se vyrovnávat se změnami.
Мы умеем справляться с переменами.
Abych získal čas, tak jsem dělal tohle svinstvo. ale pořád jsem se musel vyrovnávat s Gantem.
Чтобы выиграть время, я разобрался с барыгой, но еще остался Гэнт.
Samozřejmě jsem se naučila vyrovnávat s bolestí.
Конечно, я должна научиться справляться с собственно болью.
Haló! Můžeme se vyrovnávat s mou bolestí, prosím?
Помогите мне справиться с болью, пожалуйста?
Vyrovnávat se se smrtí našich rodičů v konfrontaci s vlastní morálkou.
Мерится со смертью своих родителей, борясь со своими чувствами.
Chlapci nejdříve se vyrovnáte se mnou, než se začnete vyrovnávat mezi sebou.
Рассчитайтесь-ка со мной до того, как вы рассчитаетесь друг с другом.
Je těžké se s tím vyrovnávat a přitom rozlišovat co je správné.
Я понимаю. Тебе сейчас трудно действовать, оставаясь человеком.
Moje dcera a její přátelé. Budou se muset celé roky vyrovnávat s touhle přetvářkou.
А дочери и ее друзьям приходится сталкиваться с крахом иллюзий, создаваемых годами.
Co když se nechci vyrovnávat s něčím, co jsem udělal špatně?
Что если во мне нет этого, чтобы компенсировать за что-то плохое, что я сделал?
A musel jsem se s tím skoro 20 let vyrovnávat.
И я имел дело с этим в течении почти 20 лет.
Dobře, ty stejne jako všichni ostatní se budete muset začít od teď vyrovnávat s úplně novou realitou.
Ну, тебе, как и всем остальным, в скором времени придется столкнуться со всей этой новой реальностью.
A myslím, že si můžem vzít tu drsnou, ale přežitelnou dávku bolesti teď. anebo můžem zůstat spolu, a pak se budem vyrovnávat s nesnesitelnou bolestí.
По-моему, мы можем пережить болезненный, но не смертельный разрыв сейчас или остаться вместе и столкнуться с невыносимой болью потом.
Из журналистики
Musejí se začít vyrovnávat se zločiny, jež byly spáchány na jiných - v Chorvatsku, Bosně a Kosovu.
Они должны начать осознавать преступления, совершенные против других народов - в Хорватии, Боснии и Косово.
Opačným extrémem jsou absolutisté dluhových stropů, kteří chtějí, aby vlády začaly rozpočty vyrovnávat hned zítra (ne-li včera).
На противоположном краю находятся долговые абсолютисты (сторонники ограничения долга), которые хотят, чтобы власти начали балансировать свои бюджеты завтра (если не вчера).
Je zcela správné tvrdit, že vlády by se měly snažit vyrovnávat své rozpočty v souladu s hospodářským cyklem, tedy hospodařit s přebytky během konjunktur a se schodky, kdykoli ekonomická aktivita ochabne.
Совершенно справедливо утверждать, что правительство должно быть нацелено на сбалансирование своего бюджета только на протяжении всего экономического цикла, работая с профицитом во время бума и с дефицитом, когда экономическая активность слаба.
Trh s deriváty nemovitostí, který může pomoci tato rizika vyrovnávat, se teprve začíná vytvářet.
Рынок связанных с недвижимостью производных инструментов, который может помочь уравновесить этот риск, только-только начинает складываться.
Teoreticky by mohly cenové fluktuace vyrovnávat vládní zásoby.
Теоретически, государственные запасы могли бы смягчить колебания цен.
Obama čelí trvajícím potížím s nezaměstnaností a vzdorovité republikánské opozici. Sarkozy se musí vyrovnávat s podobnými problémy.
Перед Обамой стоят проблемы продолжающихся проблем безработицы и непокорной республиканской оппозиции, и Саркози вынужден мириться со схожими проблемами.
Uvážíme-li posledních 90 let, v pobaltském regionu se musíme vyrovnávat s obzvlášť těžkou historií.
В прибалтийском регионе нам приходится иметь дело с особенно сложной историей на протяжении последних 90 лет.
Zařízení, jako jsou systémy filtrace malého množství vody, přenosné monitory srdeční činnosti nebo levné tablety, už dnes dramaticky zlepšují životy nejchudších občanů světa a pomáhají vyrovnávat rozdílné ekonomické podmínky.
Такие устройства, как компактные системы фильтрации воды, портативные кардио-мониторы и недорогие планшетные компьютеры уже значительно улучшили качество жизни беднейших слоев населения в мире и помогают выровнять экономическое игровое поле.
S tímto problémem se musí vyrovnávat mnoho definic.
Многие определения сталкиваются с подобными проблемами.
ECB by se neměla snažit vyrovnávat inflaci na jihu a na východě deflací na severu, aby tak plnila umělé celokontinentální cíle.
ЕЦБ не должен пытаться уравновешивать инфляцию на юге и востоке дефляцией на севере ради достижения своих искусственных целей континентального масштаба.
Globální oteplování poškodí zejména rozvojové země, protože jsou slabší, a tudíž méně schopné vyrovnávat se s klimatickými změnami.
От глобального потепления пострадают, главным образом, развивающиеся страны, потому что они беднее, а, следовательно, менее способны адаптироваться к климатическим изменениям.
Prodej aktiv jistou dobu pomáhal vyrovnávat rozpočty jednotlivých zemí a poskytoval prostředky k udržení spotřeby.
На короткое время продажа активов помогла сбалансировать национальные бюджеты, а также предоставила ресурсы, какое-то время поддерживавшие потребление на определенном уровне.
Už nikdy by se nemělo stát, aby se členské státy eurozóny musely s takovými náklady vyrovnávat.
Государства-члены еврозоны никогда не должны быть снова поставлены перед необходимостью таких затрат.
V 90. letech se tyto dřívější komunistické země musely vyrovnávat s přechodnými propady příjmů, neboť většina jejich průmyslové výroby prakticky přes noc zastarala.
В 1990-х годах этим бывшим коммунистическим странам пришлось столкнуться с временными резкими падениями доходов, поскольку большая часть их промышленного производства фактически вышла из употребления за одну ночь.