СОВЕРШЕННЫЙ ВИД zaplatit НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД platit

platit чешский

платить

Значение platit значение

Что в чешском языке означает platit?

platit

платить vydávat peníze za věc nebo službu  Každý měsíc poctivě platí nájem. odměňovat penězi  Platí mu poctivě každý měsíc. pykat  Platí za své chyby. být v platnosti  Tato bankovka platí. mít váhu  Tvoje slovo na něj platí. být považován za  Platí za nejlepšího útočníka v lize.

Перевод platit перевод

Как перевести с чешского platit?

Синонимы platit синонимы

Как по-другому сказать platit по-чешски?

Спряжение platit спряжение

Как изменяется platit в чешском языке?

platit · глагол

Примеры platit примеры

Как в чешском употребляется platit?

Простые фразы

Vůbec nehodlám platit deset dolarů.
У меня абсолютно нет никакого намерения платить десять долларов.
Můžete platit hotově.
Можете платить наличными.

Субтитры из фильмов

Všechno si musíte koupit a platit hotově.
Всё надо покупать и платить за это наличными.
Nebudu platit ještě za váš telefon.
Ты не разведёшь меня на телефонный звонок.
Pravděpodobně mi bude chtít platit alimenty.
Нет. Это будет позже.
Kdybys utekl, jak jsem říkala, nemuseli jsme platit nic.
Если бы Вы сбежали, как я сказала, нам бы вообще не пришлось за них платить.
Nejsem občan, který se roztřese, jakmile luskneš prstama. a nehodlám platit Kentovy přemrštěné ceny.
Я не из тех, кто платит по щёлчку пальцами. Я не заплачу Кенту ни цента!
Mám platit vám?
Сколько я должен?
Provedl jsem ten dobytek, nezaplatil ani cent. a platit nebudu a nikdo mě nepřinutí!
Я перегнал скот, не заплатив им. Никто не заставит меня платить!
Jen nám ukažte vaši smluvní licenci,. abysme zjistili,.kde, kdy a kolik budete platit,. s vaším podpisem a my půjdeme.
Только сначала покажите лицензию. Потом составьте бумагу, укажите, где, когда и сколько будете платить. Подпишите, тогда поедем.
Takže jich tu najme 5 000 a bude jim platit 15 centů na hodinu.
Он пойдет и наймет 5 тысяч, и будет платить по 15 центов в час.
Pokud chce najmout lidi, ať je zapíše a řekne, kolik bude platit.
Если хочет нанять работников -пусть составит бумагу и напишет, сколько будет платить.
Ale když ta stávka zkrachuje, myslíš, že budou platit pět?
Только если забастовка не удастся, думаешь, они будут платить по 5?
Nic osobního, koupil si náklaďák, musí platit.
Послушайте,парни,лично мне от него ничего не надо,но он взял в рассрочку борт,а платить не желает.
Mám to platit ze svýho, když rozbijete nebo píchnete kolo?
А что мне делать,отстегивать каждый раз когда у вас отвалится колесо или лопнет покрышка?
Proč by měli platit víc, když mají chlapy, co budou pracovat za míň?
Зачем владельцу платить больше, если люди согласны работать за меньшее?

Из журналистики

Znečišťovatelé musí platit, v zemích bohatých i chudých.
Виновные в загрязнении окружающей среды должны платить независимо от того, работают ли они в богатых или бедных странах.
Cena, kterou jsme ochotni platit za bezpečnost, nemůže být nekonečná.
Цена, которую мы желаем заплатить за безопасность, не может быть безграничной.
Totéž bude platit pro stagnaci, kterou tyto politiky přinesou.
То же самое будет верно и в отношении экономического застоя, к которому приведет такая политика.
Úmluva Kjótského protokolu právě začala platit pro 126 států, které se k ní připojily.
Договор по Киотскому протоколу сейчас вступил в силу для 126 государств, которые к нему к настоящему моменту присоединились.
Dokud nedosáhneme lepší rovnováhy mezi trhy a veřejnou správou, svět bude nadále platit vysokou cenu.
До тех пор, пока мы не достигнем лучшего баланса между рынками и государственным регулированием, мир будет продолжать платить высокую цену.
DENVER - Trpělivost může být ctnost, ale v případě americké zahraniční politiky to platit nemusí.
ДЕНВЕР. Терпение может быть достоинством, но это не обязательно так, если речь идет об американской внешней политике.
Amerika i svět budou za nápravu této újmy platit desítky let.
Америке и всему миру придётся устранять последствия данного ущерба в течение нескольких десятилетий.
Jen málokterá vláda zcela odmítne platit jakoukoliv formou.
И лишь немногие правительства вообще отказываются платить в какой-либо форме.
Pro Írán (jehož ekonomika je ve velké míře závislá na vývozu více než dvou milionů barelů ropy denně) je stále obtížnější nacházet zákazníky - zejména zákazníky ochotné platit plnou cenu.
Иран (чья экономика в сильной степени зависит от экспорта нефти в объемах более чем два миллиона баррелей в день) испытывает все больше трудностей с поиском клиентов, и особенно таких, которые готовы платить полную цену.
Pro Turecko by mělo platit totéž.
То же касается и самой Турции.
Kolektivní posudek finančních trhů ve věci hospodářské a fiskální politiky vlády je vyjádřen rizikovou prémií, již vláda ze svého vnějšího dluhu musí platit.
Коллективное суждение финансовых рынков по поводу экономической и политической политики любого правительства выражается в премии за риск, которую правительство должно платить по внешним долгам.
Ačkoliv je pravděpodobné, že krátkodobé a dlouhodobé výsledky takovýchto změn v boji proti pracovnímu stresu budou dostačovat, nemusí to platit vždy.
Хотя это возможно, краткосрочных и долгосрочных результатов таких изменений может не всегда быть достаточно в борьбе против связанного с работой стресса.
Ačkoli měl tento systém v roce 1991 v Argentině svůj smysl - skoncoval tam s hyperinflací, jeho výsledná cena, kterou ostatní země konečně platit nemusejí, je bezesporu příliš vysoká.
Даже если эта система имела смысл в Аргентине в 1991 году для прекращения гиперинфляции, оказалось, что другим странам приходится платить за нее высокую цену.
Tentýž cíl by měl platit pro Čínu a Japonsko.
Подобные отношения должны стать целью для Китая и Японии.

Возможно, вы искали...