zatížit чешский
отягчить, отяготить, обременять
Перевод zatížit перевод
Как перевести с чешского zatížit?
zatížit чешский » русский
Синонимы zatížit синонимы
Как по-другому сказать zatížit по-чешски?
zatížit чешский » чешский
Спряжение zatížit спряжение
Как изменяется zatížit в чешском языке?
zatížit · глагол
Будущее время já zatížím
Единственное число
первое лицо já zatížím
второе лицо ty zatížíš
третье лицо on/ona/ono zatíží
Множественное число
первое лицо my zatížíme
второе лицо vy zatížíte
третье лицо oni/ony/ona zatíží
Обращение на «вы»
второе лицо vy zatížíte
Прошедшее время já jsem zatížil
Мужской род, одушевлённый já jsem zatížil
Единственное число
первое лицо já jsem zatížil · zatížil jsem
второе лицо ty jsi zatížil · zatížil jsi tys zatížil · zatížils
третье лицо on zatížil
Множественное число
первое лицо my jsme zatížili · zatížili jsme
второе лицо vy jste zatížili · zatížili jste
третье лицо oni zatížili
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste zatížil · zatížil jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem zatížil
Единственное число
первое лицо já jsem zatížil · zatížil jsem
второе лицо ty jsi zatížil · zatížil jsi tys zatížil · zatížils
третье лицо on zatížil
Множественное число
первое лицо my jsme zatížily · zatížily jsme
второе лицо vy jste zatížily · zatížily jste
третье лицо ony zatížily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste zatížil · zatížil jste
Женский род já jsem zatížila
Единственное число
первое лицо já jsem zatížila · zatížila jsem
второе лицо ty jsi zatížila · zatížila jsi tys zatížila · zatížilas
третье лицо ona zatížila
Множественное число
первое лицо my jsme zatížily · zatížily jsme
второе лицо vy jste zatížily · zatížily jste
третье лицо ony zatížily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste zatížila · zatížila jste
Средний род já jsem zatížilo
Единственное число
первое лицо já jsem zatížilo · zatížilo jsem
второе лицо ty jsi zatížilo · zatížilo jsi tys zatížilo · zatížilos
третье лицо ono zatížilo
Множественное число
первое лицо my jsme zatížila · zatížila jsme
второе лицо vy jste zatížila · zatížila jste
третье лицо ona zatížila
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste zatížilo · zatížilo jste
Условное наклонение já bych zatížil
Мужской род, одушевлённый já bych zatížil
Единственное число
первое лицо já bych zatížil · zatížil bych
второе лицо ty bys zatížil · zatížil bys
третье лицо on by zatížil · zatížil by
Множественное число
первое лицо my bychom zatížili · zatížili bychom
второе лицо vy byste zatížili · zatížili byste
третье лицо oni by zatížili · zatížili by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste zatížil · zatížil byste
Мужской род, неодушевлённый já bych zatížil
Единственное число
первое лицо já bych zatížil · zatížil bych
второе лицо ty bys zatížil · zatížil bys
третье лицо on by zatížil · zatížil by
Множественное число
первое лицо my bychom zatížily · zatížily bychom
второе лицо vy byste zatížily · zatížily byste
третье лицо ony by zatížily · zatížily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste zatížil · zatížil byste
Женский род já bych zatížila
Единственное число
первое лицо já bych zatížila · zatížila bych
второе лицо ty bys zatížila · zatížila bys
третье лицо ona by zatížila · zatížila by
Множественное число
первое лицо my bychom zatížily · zatížily bychom
второе лицо vy byste zatížily · zatížily byste
третье лицо ony by zatížily · zatížily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste zatížila · zatížila byste
Средний род já bych zatížilo
Единственное число
первое лицо já bych zatížilo · zatížilo bych
второе лицо ty bys zatížilo · zatížilo bys
третье лицо ono by zatížilo · zatížilo by
Множественное число
первое лицо my bychom zatížila · zatížila bychom
второе лицо vy byste zatížila · zatížila byste
третье лицо ona by zatížila · zatížila by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste zatížilo · zatížilo byste
Повелительное наклонение zatíži!
ty zatíži! zatiž!
my zatižme! zatížeme!
vy zatížete! zatižte!
Примеры zatížit примеры
Как в чешском употребляется zatížit?
Субтитры из фильмов
Váhu z jedné nohy na druhou. Znovu zatížit.
На эту ногу, теперь назад.
Její tělo bylo jediné, které se namáhal zatížit, takže ji vlastně našli až jako třetí.
Ее тело - единственное, которое он утяжелил. Так что, нашли мы ее только третьей.
Je to nespravedlivé. Zatížit dítě takovou odpovědností.
Гибель от руки марионетки из плоти.
Museli ho zatížit a hodit dolů.
Должно быть, его повалили я затащили в яму.
Nechceš ji zkusit zatížit?
Попробуешь встать на нее?
Možná je na čase dceru přeci jen zatížit.
Думаю, вам пора позвонить своей дочери.
Snažil se ji zatížit, ale uzel se rozvázal.
Кто-то пытался привязать к ней груз; узел развязался.
Zabalit ho do celty, zatížit ho nějakými cihlami a hodit do jezera.
Завернем тело в брезент, привяжем несколько кирпичей и забросим в озеро.
Můžete ji zatížit?
Можешь стоять на ней?
A čí skvělý nápad to byl zatížit Jeremyho svědomím?
И чья светлая идея это была наделить Джереми совестью, а?
Musíme to zatížit!
Нужны камни!
Gangy si myslí, že je chytré zatížit těla za paže nebo nohy, než je hodí do vody.
Бандиты думают, что это умно - подвесить тело за руки и ноги, а потом бросить в воду.
Doufejme, že pacient bude moci nohu brzy plně zatížit. Nějaké otázky?
И надеюсь, через пару недель получим дееспособную ногу.
Snažím se zatížit tu nohu, jak jste říkal.
Попытайся оттолкнуться ногой, когда я скажу тебе.
Из журналистики
Jak mi ale během návštěvy bylo řečeno, zdráhavost centrální vlády postupovat rychleji je projevem obezřetnosti, neboť nechce zatížit místní samosprávy obrovskými fiskálními tlaky.
Но, как я уже сказал во время моего визита, нежелание центрального правительства, двигаться быстрее, отражает его настороженность наложения огромного налогового давления на местные органы власти.
McCain i Obama by mohli budoucí generace zatížit výdaji na rozsáhlá snížení uhlíkových emisí - bez rozsáhlých snížení teplot.
Как Маккейн, так и Обама могут оставить будущим поколениям огромные издержки от значительного сокращения выбросов углекислого газа при отсутствии желаемых изменений в температуре воздуха.
Situace je dilematem, neboť hrát na jistotu - tedy léčit každé chřipkovité onemocnění s takovými preventivními opatřeními, které by odpovídaly SARSu - by znamenalo zatížit systémy zdravotní péče ohromným logistickým, provozním a finančním břemenem.
Дилемма состоит в том, что очень осторожный подход - отношение к каждому подобному гриппу заболеванию с предосторожностями, соответствующими ТОРС - ляжет огромным административным, эксплуатационным и финансовым бременем на систему здравоохранения.