zbavit чешский
снимать
Значение zbavit значение
Что в чешском языке означает zbavit?
zbavit
Перевод zbavit перевод
Как перевести с чешского zbavit?
zbavit чешский » русский
Синонимы zbavit синонимы
Как по-другому сказать zbavit по-чешски?
zbavit чешский » чешский
Спряжение zbavit спряжение
Как изменяется zbavit в чешском языке?
zbavit · глагол
Будущее время já zbavím
Единственное число
первое лицо já zbavím
второе лицо ty zbavíš
третье лицо on/ona/ono zbaví
Множественное число
первое лицо my zbavíme
второе лицо vy zbavíte
третье лицо oni/ony/ona zbaví
Обращение на «вы»
второе лицо vy zbavíte
Прошедшее время já jsem zbavil
Мужской род, одушевлённый já jsem zbavil
Единственное число
первое лицо já jsem zbavil · zbavil jsem
второе лицо ty jsi zbavil · zbavil jsi tys zbavil · zbavils
третье лицо on zbavil
Множественное число
первое лицо my jsme zbavili · zbavili jsme
второе лицо vy jste zbavili · zbavili jste
третье лицо oni zbavili
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste zbavil · zbavil jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem zbavil
Единственное число
первое лицо já jsem zbavil · zbavil jsem
второе лицо ty jsi zbavil · zbavil jsi tys zbavil · zbavils
третье лицо on zbavil
Множественное число
первое лицо my jsme zbavily · zbavily jsme
второе лицо vy jste zbavily · zbavily jste
третье лицо ony zbavily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste zbavil · zbavil jste
Женский род já jsem zbavila
Единственное число
первое лицо já jsem zbavila · zbavila jsem
второе лицо ty jsi zbavila · zbavila jsi tys zbavila · zbavilas
третье лицо ona zbavila
Множественное число
первое лицо my jsme zbavily · zbavily jsme
второе лицо vy jste zbavily · zbavily jste
третье лицо ony zbavily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste zbavila · zbavila jste
Средний род já jsem zbavilo
Единственное число
первое лицо já jsem zbavilo · zbavilo jsem
второе лицо ty jsi zbavilo · zbavilo jsi tys zbavilo · zbavilos
третье лицо ono zbavilo
Множественное число
первое лицо my jsme zbavila · zbavila jsme
второе лицо vy jste zbavila · zbavila jste
третье лицо ona zbavila
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste zbavilo · zbavilo jste
Условное наклонение já bych zbavil
Мужской род, одушевлённый já bych zbavil
Единственное число
первое лицо já bych zbavil · zbavil bych
второе лицо ty bys zbavil · zbavil bys
третье лицо on by zbavil · zbavil by
Множественное число
первое лицо my bychom zbavili · zbavili bychom
второе лицо vy byste zbavili · zbavili byste
третье лицо oni by zbavili · zbavili by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste zbavil · zbavil byste
Мужской род, неодушевлённый já bych zbavil
Единственное число
первое лицо já bych zbavil · zbavil bych
второе лицо ty bys zbavil · zbavil bys
третье лицо on by zbavil · zbavil by
Множественное число
первое лицо my bychom zbavily · zbavily bychom
второе лицо vy byste zbavily · zbavily byste
третье лицо ony by zbavily · zbavily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste zbavil · zbavil byste
Женский род já bych zbavila
Единственное число
первое лицо já bych zbavila · zbavila bych
второе лицо ty bys zbavila · zbavila bys
третье лицо ona by zbavila · zbavila by
Множественное число
первое лицо my bychom zbavily · zbavily bychom
второе лицо vy byste zbavily · zbavily byste
третье лицо ony by zbavily · zbavily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste zbavila · zbavila byste
Средний род já bych zbavilo
Единственное число
первое лицо já bych zbavilo · zbavilo bych
второе лицо ty bys zbavilo · zbavilo bys
третье лицо ono by zbavilo · zbavilo by
Множественное число
первое лицо my bychom zbavila · zbavila bychom
второе лицо vy byste zbavila · zbavila byste
третье лицо ona by zbavila · zbavila by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste zbavilo · zbavilo byste
Повелительное наклонение zbav!
ty zbav!
my zbavme!
vy zbavte!
Примеры zbavit примеры
Как в чешском употребляется zbavit?
Субтитры из фильмов
Připraven zbavit se dialýzy?
Готов покончить с диализом?
Zůstat můžete, ale musíte se zbavit toho cvoka.
Вы можете остаться, но от этого сурка вам придется избавиться.
Vidím, že se mě chcete zbavit.
Я понимаю, ты хочешь поскорее от меня избавиться.
Musíme se toho muže zbavit.
Надо избавиться от него. Я кое-что придумал.
Snaží se mě zbavit?
Хочешь избавиться от меня?
Ne, nezkouší se tě zbavit, to přece víš.
Вовсе не хочет, ты ведь знаешь.
Opravdu se nemůžeš Kasby nikdy zbavit?
Ты действительно не можешь выйти из Касбаха?
Ne, nemůžu se jí zbavit.
Понимаешь, я окружен.
Musíme se zbavit zločinných parazitů, kteří se nás drží.
Мы должны избавиться от паразитов, сосущих нашу кровь,..
Pokusil ses mě zbavit a na mě jsi nemyslel.
Ты пытался избавиться от меня, и ты больше обо мне не думаешь.
Musím se jich zbavit.
Мне надо сбагрить их.
Nějak moc se nás chceš zbavit.
Похоже, тебе не терпится от нас избавиться.
Nemůžu se zbavit pocitu, že je něco špatně.
Не могу отделаться от чувства, что что-то не так.
Má spoustu citronů a chce se jich zbavit.
У него там тьма бракованных лимонов.Он мечтает от них избавиться.
Из журналистики
Teroristy a terorismus nelze eliminovat stejně tak, jako nedokážeme zbavit svět nemocí.
Террористы и терроризм не могут быть устранены в большей степени, чем мы можем избавить мир от болезней.
Následujících několik let může rozhodnout, zda se náš společný sen zbavit svět jaderných zbraní někdy podaří realizovat.
Следующие несколько лет могут отчетливо показать, будет ли наша общая мечта об избавлении мира от ядерного оружия когда-либо реализована.
Bylo mi patnáct a byl jsem na straně hnutí, které se snažilo zbavit mou zemi prohnilého režimu Miltona Oboteho, který se ujal moci po vrahounském Idim Aminovi.
Мне было 15 лет, и я участвовал в движении, целью которого было избавить мою страну от продажного режима Милтона Оботе, сменившего кровавого Иди Амина.
Už dnes totiž mají takový vliv na rozdělování humanitární pomoci, že zbavit je této výsady bude zřejmě velice těžké.
В настоящее время афганским полевым командирам позволено слишком сильно влиять на распределение помощи, и, возможно, очень трудно будет лишить их этой власти.
Dále je zapotřebí zbavit se veřejné podpory firem.
Далее следует необходимость снижения благосостояния корпораций.
Spojené státy své počínání pochopitelně nemohou zbavit hávu nejistoty, nechtějí-li, aby břinčení šavlemi ztratilo svůj pozitivní účinek.
Очевидно, что США не могут устранить эту неопределенность, не лишая при этом политику бряцания оружием ее положительного эффекта.
Žádná vláda se těchto povinností nemůže přes noc jen tak zbavit.
Ни одно правительство не может уйти от этих обязанностей в одночасье.
Neutralizovat domnělou hrozbu ze strany Chodorkovského znamenalo zbavit ho prostředků k dosažení jeho ambicí, a to prostřednictvím odstřižení jeho skupiny Menatep od budoucích peněžních toků Jukosu.
Нейтрализация воспринятой угрозы от Ходорковского означала лишение его средств для достижения его амбиций, отделив его Группу Менатеп от будущих потоков денежной наличности ЮКОСа.
Zatímco revoluce koncem 80. a začátkem 90. let byly namířeny proti totalitnímu systému komunistického typu, dnes je jejich cílem zbavit se právě tohoto mafiánského postkomunismu.
В то время как революции в конце 1980-х и начале 1990-х годов были направлены против тоталитарных коммунистических режимов, сегодня их целью является избавиться от этого мафиозного посткоммунизма.
Zbavit se jej lze čistšími palivy a novými technikami vaření.
Этого можно избежать использованием более чистого топлива и новыми технологиями приготовления пищи.
Posílení hospodářského růstu snad těmto zemím poskytne sílu zbavit se svých současných vůdců.
Более быстрый экономический рост может придать этим странам силы сменить нынешних лидеров.
Vláda Huga Cháveze čelila všeobecné opoziční stávce, jejímž záměrem nebylo pouze dát najevo širokou opozici, ale také zbavit vládu příjmů.
Правительство Хьюго Шавеза столкнулось с широко распространенной забастовкой оппозиции, чьим намерением было не только продемонстрировать народную оппозицию, но также лишить правительство дохода.
Zoufale touží vstoupit do globálního společenství a zbavit se pošramocené mezinárodní pověsti.
Она отчаянно пытается стать частью глобального сообщества и избавиться от запятнанной международной репутации.
Máme-li vést konstruktivní dialog o nejrozumnějších politických reakcích na globální oteplování, musíme se zbavit lpění na zveličených scénářích záhuby světa a nahradit je realistickým pohledem na skutečné náklady řešení této výzvy.
Если мы должны вести конструктивный диалог в поисках оптимальных политических решений по глобальному потеплению, нам надо сменить нашу идею-фикс о надуманном сценарии Армагеддона на реализм относительно истинной цены ответа на этот вызов.