СОВЕРШЕННЫЙ ВИД odstranit НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД odstraňovat

odstranit чешский

отстранить, устранить, упразднить

Значение odstranit значение

Что в чешском языке означает odstranit?

odstranit

dát nebo vzít pryč, stranou  Nechte patinový povrch na cca 10–15 minut vyschnout a poté opatrně odstraňte přebytečnou patinu pomocí nože.

Перевод odstranit перевод

Как перевести с чешского odstranit?

Odstranit чешский » русский

удалить

Синонимы odstranit синонимы

Как по-другому сказать odstranit по-чешски?

Спряжение odstranit спряжение

Как изменяется odstranit в чешском языке?

odstranit · глагол

Примеры odstranit примеры

Как в чешском употребляется odstranit?

Субтитры из фильмов

Nedá se odstranit?
Это слишком дорого.
Chcete odstranit ze života všechnu zábavu?
Хотите сделать жизнь серой?
Mohl byste odstranit všechny tyto potíže, kdybyste stanovil co nejčasnější datum naší svatby.
Сэр Чарльз, исправить положение в ваших силах. Назначьте более раннюю дату нашей свадьбы.
Řekl byste, že se pan Friendly vyjádřil jasně, že bylo naprosto nezbytné Joeyho Doyla odstranit, aby si udržel svoji pozici v přístavních odborech?
Правда ли, что Френдли в открытую утверждал: Ему необходимо убрать Дойла, чтобы сохранить контроль. над профсоюзами? Так?
No, musíme odstranit prach z každé jednotlivé kosti. zabalit do igelitu a pak s nimi můžeme hýbat.
Я должна очистить все кости от пыыли, смазаты их поливинилом, и тогда можно будет их передвигать.
Odumřelou tkáň je nutné odstranit.
Отмершая ткань должна быть удалена.
Musí Toma Robinsona od sebe odstranit.
Ей нужно избавиться от Тома Робинсона.
Ale proč léčit něco, co nedokážeme odstranit?
Но зачем лечить то, что можно стереть, а?
Jednoho se nám podařilo odstranit.
Одного нам удалось убрать.
Leonard Von Braun, tvůrce paprsků smrti, přivézt naživu nebo odstranit.
Мадмуазель Наташа фон Браун.
K ničemu to nebude, zkoušet odstranit ty mříže z oken. Vy a vaše stupidní nápady.
Вы, конечно же, понимаете, что это очень глупая идея насчет того, чтобы выбраться через окно.
Protože Němci nechali všechny sochy odstranit.
Потому что в это время немцы снесли все статуи.
Nedáte si to odstranit?
Вы не рассматривали возможность их удаления?
Nebojte se, zatím ještě nemám v úmyslu vás odstranit.
Успокойтесь, я пришел не за тем, чтобы вас убить.

Из журналистики

Prohlášení ministerského předsedy Ariela Šarona, že hodlá odstranit židovské osady z pásma Gazy a některé osady ze Západního břehu Jordánu, šokovalo a zaskočilo lidi jak v Izraeli, tak po celém světě.
Заявление премьер-министра Израиля Ариэля Шарона о намерении вывести еврейские поселения из сектора Газы, а также некоторые поселения с Западного берега реки Иордан застало врасплох и ошеломило людей, как в самом Израиле, так и во всем мире.
Obrovskou překážkou jsou ovsem miliony min z dob sovětské okupace, které je nejprve třeba odstranit.
Значительным препятствием на пути решения этой проблемы являются миллионы мин, оставшихся со времен советского вторжения, которые следует обезвредить и удалить.
Evropě z podobných zvěstí naskakuje husí kůže, neboť zde si je spousta lidí spojuje s často citovaným úmyslem Spojených států odstranit Saddáma Husajna.
Многих в Европе такие речи заставляют вздрагивать, поскольку люди связывают их с часто выражаемым желанием Америки свергнуть Саддама Хусейна в Ираке.
Ukrajina dokázala odstranit své jaderné zbraně a dosáhnout dohody ohledně loďstva v Černém moři, aniž by s Ruskem vstupovala do uzavřeného hospodářského bloku.
Украина же смогла избавиться от ядерного оружия и достигнуть соглашения о Черноморском флоте без экономических блоков с Россией.
Toto pokušení je třeba odstranit, než mu jeho oběti podlehnou.
Однако этот соблазн должен быть ликвидирован до того, как многие страны поддадутся ему.
Demokratizace může jistě pomoci odstranit některé prameny zlosti, jež pohání terorismus, avšak představuje pouze jednu součást řešení.
Демократизация, действительно, может помочь устранить некоторые источники ярости, подогревающей терроризм, но она является лишь частью решения проблемы.
Konečným řešením je podle Bushe vybudování spravedlivých a otevřených politických a hospodářských systémů, jež dokáží mírovými prostředky odstranit vztek a frustraci.
Но окончательное решение, по словам Буша, заключается в создании справедливой и открытой политической и экономической систем, которые могут устранить гнев и разочарование мирными способами.
Nové Trvale udržitelné rozvojové cíle by měly být výslovně navázány na ekologické otázky; hlad koneckonců nelze odstranit bez toho, že se zohlední složitá interakce mezi zemědělstvím, vodou a extrémním počasím.
Новые Цели устойчивого развития должны быть тесно связаны с экологическими проблемами; в конце концов, голод невозможно искоренить, не принимая во внимание комплексное взаимодействие между сельским хозяйством, водой и экстремальными погодными условиями.
Je dobře, že evropští a američtí politici mají možnosti, jak tyto strukturální zátarasy odstranit.
Однако есть и хорошая новость: европейские и американские стратеги имеют возможности для устранения препятствий.
Dají se odstranit bariéry, které mnoha Američanům brání v zotavení a budoucí prosperitě?
Можно ли устранить барьеры, которые не позволяют многим американцам добиться процветания?
Zplyňováním lze z uhlí odstranit nebezpečné znečišťující látky a navíc se dá uhlí již dnes s nízkými náklady přeměnit v benzin; jedna jihoafrická společnost začíná zavádět tuto technologii ve velkém měřítku v Číně.
Газификация угля позволяет удалить основные загрязняющие агенты, в то время как уголь уже можно преобразовать в газолин при небольших затратах; южноафриканская компания начинает широкомасштабное внедрение этой технологии в Китае.
Avšak krátké zamyšlení by nám mělo připomenout, že evropské problémy nelze odstranit měnovou manipulací.
Но и минутного размышления достаточно для того, чтобы понять, что проблемы Европы нельзя решить валютными манипуляциями.
Odpověď Evropy na teror vyžaduje především posílení tajných služeb, aby dokázaly odhalit a odstranit teroristické buňky a zároveň respektovat základní práva a nároky na řádný proces.
Реакция Европы на террор требует, прежде всего, усиления ее разведывательных служб, чтобы они могли выявлять и уничтожать террористические ячейки, сохраняя при этом уважение к основным правам человека и надлежащей правовой процедуре.
Británie, prohlásil, by mohla být připravena dát britský rabat na pořad jednání, ale jedině tehdy, budou-li Francouzi ochotni odstranit důvody, jež jej opodstatňují, a to prostřednictvím nového a zásadního projednání zemědělské politiky EU.
Великобритания, говорит он, возможно, могла бы отказаться от британской уступки, но только в том случае, если французы готовы радикально пересмотреть сельскохозяйственную политику ЕС.

Возможно, вы искали...